PRIMEIRO DIA ÚTIL in English translation

first business day
primeiro dia útil
first workday

Examples of using Primeiro dia útil in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Estas contribuições são depositadas no primeiro dia útil de cada mês e são imediatamente inscritas nas contas da Comissão.
These contributions are paid on the first working day of the month and are immediately entered in the Commission's accounts.
A notificação será considerada recebida por uma festa no primeiro dia útil seguinte ao da sua primeira apresentação para esta festa.
A notification will be considered received by a party on the first working day following its first presentation to this party.
Tal pedido deve ser considerado efetivo a partir do primeiro dia útil após termos recebido o pedido de encerramento da conta em questão.
Such request shall be deemed effective from the first working day after receipt by us of the request for closure of the account concerned.
Se no primeiro dia útil para você não aconselhou assinar o contrato,
If in the first working day to you did not suggest to sign the contract,
Melhor pergunta novamente mais uma vez no primeiro dia útil quando a sua falta da informação na natureza de coisas,
Better you ask again once again in the first working day when your lack of information in the nature of things,
Art. 223o- Os prazos somente começam a correr a partir do primeiro dia útil após a intimação, que será feita mediante publicação no órgão oficial do INPI.
Article 223- Time limits shall begin to run only on the first working day after notification is made by publication in INPI official organ of communication.
o prazo terminará no final do primeiro dia útil seguinte.
the time-limit will end with the expiry of the first working day which follows.
este tem o direito de retirar a sua proposta no primeiro dia útil seguinte.
he shall have the right to withdraw his tender within the first working day following.
o prazo será prorrogado até ao primeiro dia útil que se seguir.
the period shall be extended to the first working day thereafter.
Os clientes que tiverem contas com vencimento nesse período poderão paga-las no primeiro dia útil após o feriado sem nenhum tipo de acréscimo.
Customers who have accounts with maturity period that can pay them on the first working day after the holiday without any addition.
O pmi é divulgado, em geral, no primeiro dia útil de cada mês, é pesquisado nos principais países
The pmi is usually published on the first business day of each month, is researched in the major countries
Notas: Na fórmula, C1 é o ano em que você calculará o primeiro dia útil dentro, E2 é o primeiro mês do ano especificado,
Note: In the formula, C1 is the year you will calculate the first business day within, E2 is the first month of the specified year,
Conversando com um amigo, no primeiro dia útil do ano de 2011, cumprimentando-o
Talking to a friend, in the first workday of 2011, greeting
Por exemplo, você deseja criar um compromisso recorrente que ocorre no primeiro dia útil de cada mês, incluindo fins de semana
For example, you want to create a recurring appointment that occurs on the first business day of every month including weekends
lançados nos registos contabilísticos do BCE e dos BCN no primeiro dia útil do mês com data-valor do último dia útil do mês precedente.
shall be recorded in the books of the ECB and the NCBs on the first business day of the month with a value date of the last business day of the preceding month.
Os montantes compensatórios e os lançamentos contabilísticos destinados a contrabalançar esses montantes serão inscritos nos registos contabilísticos de cada um dos BCN em contas intra-Eurosistema separadas, com data-valor de 1 de Janeiro, no primeiro dia útil de cada ano.
The compensatory amounts and the accounting entries to balance those compensatory amounts shall be recorded on separate intra-Eurosystem accounts in the books of each NCB with a value date of 1 January on the first business day of each year.
Decorrido o referido prazo, vencerão automaticamente juros à taxa considerada pelo Fundo Europeu de Cooperação Monetária no primeiro dia útil do mês de tomada da presente decisão nas suas operações em ecus, acrescidos de 3,5 pontos percentuais, isto é.
On expiry of that period, interest shall automatically be payable at the rate charged by the European Monetary Cooperation Fund on its ecu operations on the first working day of the month in which this Decision was adopted, plus 3,5 percentage points, i.e. 12,50.
Considera-se que a denúncia foi apresentada no primeiro dia útil seguinte à data em que deu entrada na Comissão por correio registado
The complaint shall be deemed to have been lodged on the first working day following its delivery to the Commission by registered mail
Os pagamentos serão efectuados em ecus às taxas em vigor publicadas no Jornal Oficial das Comunidades Europeias no primeiro dia útil do mês de recepção do pedido de pagamento.».
Payments shall be made in ecus at the rates published in the Official Journal of the European Communities on the first working day of the month in which the application for payment was received';
A taxa desse juro será a aplicada pelo Banco Central Europeu nas suas operações em euros, publicada no primeiro dia útil de cada mês no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.
The interest rate to be used shall be that charged by the European Central Bank on its euro operations as published in the Official Journal of the European Communities on the first working day of each month.
Results: 232, Time: 0.0508

Primeiro dia útil in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English