PROCURE in English translation

look
olhar
parecer
olhada
aparência
visual
escuta
aspecto
olhadela
buscar
analisar
search
busca
pesquisa
procurar
revistar
encontra
pesquisa promoções
uma procura
seek
procurar
buscar
tentar
solicitar
visam
pretendem
a busca
browse
navegar
procurar
pesquisar
ver
consultar
navegação
try
tentar
experimentar
procurar
tentativa
provar
find
encontrar
achar
descobrir
procurar
arranjar
localizar
scan
varredura
digitalizar
verificação
digitalização
verificar
analisar
exame
escanear
escaneamento
procurar
hunt
caça
caçar
busca
procurar
perseguir
uma caçada
seeks
procurar
buscar
tentar
solicitar
visam
pretendem
a busca
seeking
procurar
buscar
tentar
solicitar
visam
pretendem
a busca
looking
olhar
parecer
olhada
aparência
visual
escuta
aspecto
olhadela
buscar
analisar
tries
tentar
experimentar
procurar
tentativa
provar
searches
busca
pesquisa
procurar
revistar
encontra
pesquisa promoções
uma procura
looks
olhar
parecer
olhada
aparência
visual
escuta
aspecto
olhadela
buscar
analisar

Examples of using Procure in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Procure no seu computador e selecione o firmware a ser carregado.
Browse your computer and select the firmware to be uploaded.
Procure evitar qualquer forma de drogas ilegais.
Try to avoid any form of illegal drugs.
Procure informações do hotel
Search hotel information
Procure as ilusórias Luzes do Norte em uma visita guiada exclusiva pela bela Islândia.
Hunt for the elusive Northern Lights on an exclusive guided tour through beautiful Iceland.
Procure a versão adulta do que que você adorava.
Look at adult versions of what you loved.
Procure o reino dos céus primeiro,
Seek the kingdom of heaven first,
Ninguém que procure magoar a minha Rainha, terá o privilégio de ser interrogado!
No-one who seeks to harm my Queen warrants the privilege of questions!
Procure a região por outras naves.
Scan the vicinity for other vessels.
Procure o Taza e encontra a Oona.
Find Taza and you will find Oona.
Procure em 57658 palavras e 19776 grupos de palavras.
Search in 152536 words and 38552 word groups.
Procure ver o mundo com os olhos do amor.
Try to see the world through the eyes of love.
Aqui, procure o erro que mostra o arquivo RAR usando a opção'Procurar.
Here, browse for error showing RAR archive using‘Browse' option.
Procure novas tecnologias,
Look for new technologies,
Procure mensagens com determinadas hashtags
Hunt down posts with particular hashtags
Procure projetos com efeitos sustentáveis e duradouros.
Seek projects with sustainable and lasting effects.
Procure por monumentos que poderiam indicar uma civilização extinta.
Scan for monuments that might indicate a previous civilization.
Procure imagens nítidas
Find sharp, relevant images
Em Módulos e Serviços procure por Smartsupp e clique em Instalar.
In Modules and Services search for Smartsupp and click Install.
Procure encontrar outras organizações que trabalhem em torno de questões semelhantes.
Try to find other organisations working on similar issues.
Procure o arquivo PST do Outlook
Browse for the Outlook PST file
Results: 6990, Time: 0.0643

Procure in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English