PROGÊNIE in English translation

progeny
progênie
descendência
prole
progenitura
descendãancia
descendentes
filhos
progenitores
progenia
offspring
prole
descendência
progênie
geração
ninhada
posteridade
descendentes
filhos
crias
rebentos

Examples of using Progênie in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A progênie de um portador Melquisedeque da vida
The progeny of a Melchizedek life carrier
da densidade de hospedeiros na progênie de fêmeas de diachasmimorpha longicaudata.
density of host in offspring of diachasmimorpha longicaudata female.
teriam progênie.
would have progeny.
Esses Espíritos dos Circuitos fazem contato com aqueles que permanecem em Havona por meio da sua progênie pessoal, os supernafins terciários.
These Spirits of the Circuits make contact with those who sojourn in Havona through their personal offspring, the tertiary supernaphim.
tanto para seu marido e sua progênie.
of great political importance, both to her husband and her progeny.
moronciais são progênie do Espírito Materno de um universo local.
morontia worlds are the offspring of a local universe Mother Spirit.
implicações no desenvolvimento da progênie.
implications in the development of progeny.
Cada um dos Espíritos Mestres, assim, está em união eterna com um dos da sua progênie coletiva.
Each of the Master Spirits is thus in eternal union with one of their collective offspring.
Você aprendeu que é realmente inútil lutar contra o Mātṛkācakra e sua progênie pensamentos, palavras, etc.
You have learnt that it is really useless to fight Mātṛkācakra and her progeny thoughts, words, etc.
estes mundos serão povoados pela nossa própria progênie.
these worlds will be peopled by our own offspring.
os Adãos e Evas, ou da sua progênie imediata.
or from their immediate progeny.
os protegem até que a progênie seja derivada deles.
on themselves and protect them until the progeny are derived from them.
Cymbidium ensifolium provou ser a mais bem sucedida em produzir uma progênie com a tolerância desejada da temperatura.
Cymbidum ensifolium proved to be the most successful in producing progeny with the desired temperature tolerance.
Em que nij é o número de plantas da progênie j na subpopulação i
Where nij is the number of plants of the progeny j in the subpopulation i
Mas os caçadores não vai ficar indefesa diante da progênie multidão alienígenas mães-Paizinho
But the Hunters will not remain defenseless before the throng of the offspring of the alien Mamashi-Papashi
Ela transmite para sua progênie o bom desenvolvimento,
It transmits to the progeny the good grown,
Esses companheiros são progênie do Espírito Materno do universo local,
These companions are the offspring of the local universe Mother Spirit,
Já floriram muitos da progênie com C. walkeriana
We have flowered several of the progeny with C. walkeriana
Então, você vai ter uma divisão na progênie, uma percentagem vai ter os olhos amarelos
So you will have a division in the progeny, a percentage will have those yellow eyes
Muitos, da progênie dos seres ascendentes do corpo materializado de assessores do Príncipe,
Many of the offspring of the ascenders of the Prince's materialized staff remained loyal,
Results: 263, Time: 0.0512

Progênie in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English