REACTIVE in English translation

reactive
reativas
reativo
reacional
reacionais
reagir
reagente
reactivas
reactivate
reativar
reactivar
reative
reativam
ser reativado
reativá-la

Examples of using Reactive in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
É isso que cria um Fluor bastante reactivo.
This is the property that makes fluorine so reactive.
Uma pessoa dinâmica, inovadora, orientada para o cliente e reactiva.
Dynamic, innovative, customer-focused and reactive.
Um tratamento inadaptado pode provocar novos desequilíbrios ou facilmente reactivar antigos.
Inappropriate treatment can easily lead to new imbalances or reactive old ones.
D18 materiais tóxicos E material corrosivo F material perigosamente reactivo.
D18 Toxic materials E corrosive material F dangerously reactive material.
Devem ter reactivado a autodestruiçao a partir de um local remoto.
Somebody must have reactivated the auto destruct from a remote location.
Apagar/ Reactivar um alarme.
Deleting/ Reactivating an Alarm.
Reactivar Todos os Avisos& quot;
Re-Enable All& quot;
Depois, posso reactivar os seus benefícios de sobrevivência.
I could then reinstate your survivors benefits.
Eu reactivei os nano robôs.
I reactivated the nanites.
Tu só reactivaste os nano robôs dos replicadores.
You just reactivated the replicator nanites.
Você reactivou a OPCOM com uma ordem confidencial.
You reactivated OPCOM with an eyes-only order.
Reactivando escudos.
Reactivating shields.
De qualquer maneira, reactivando esses traumas podemos começar a reconstruir a memória de alguém.
Anyway, by reactivating these traumas we can start rebuilding someone's memory.
O alarme foi reactivado quatro minutos e meio depois.
Alarm was reactivated four and a half minutes later.
Vamos reactivar um programa de polícia à paisana, cancelado nos anos 80.
We're reviving a canceled undercover police program from the eighties.
Reactivar Todos os Avisos"Não Perguntar de Novo.
Re-enable All"Do not Ask Again" Warnings.
Malta, reactivou o seu pedido de adesão em Setembro.
Malta, reactivated its application for membership in September.
A NSA reactivou o Henry.
The NSA reactivated Henry.
Vou reactivar aquele pilar!
I will retrigger that pillar!
A Abby reactivou o telemóvel do Dean Campbell.
Abby reactivated Dean Campbell's cell phone.
Results: 56, Time: 0.0597

Top dictionary queries

Portuguese - English