REACTORES in English translation

reactors
reator
nuclear
thrusters
propulsor
do impulsor
motor
dos manobradores
reactor
reator
nuclear

Examples of using Reactores in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
É um subproduto de reactores nucleares.
It's a byproduct of nuclear reactors.
Demora 36 horas a reiniciar os reactores.
It will take 36 hours to reboot the reactors.
Produção de radioisótopos em reactores nucleares.
Radioisotopes production in nuclear reactors.
Optimização da reacção cinética nos reactores.
Optimisation of reaction kinetic in reactors.
Optimização da distribuição da densidade em reactores de leitos fluidificados.
Optimisation of density distribution in fluidised bed reactors.
Porque é que alguns reactores não estão a fechar?
Why are some of the reactors still not shutting down?
Seis reactores são imunes à sequência de cancelamento.
Six of the reactors are immune to the kill sequence.
Nas últimas hora monitorizamos uma mudança gradual mas definitiva em todos os reactores.
We have monitored a definite change in all of the reactors.
Este relatório contém também uma remissão explícita para os dois reactores inacabados.
The report, however, did not contain any explicit reference to the two unfinished nuclear reactors.
Sim, saiu esta manhã, um dos reactores estava a dar problemas.
Yeah, he flew out this morning. One of the reactors was having problems.
Há tubos subterrâneos, que ligam aos reactores.
There's underground pipe-ways that connect to the reactors.
Os americanos conseguiram anular a maior parte dos reactores.
The Americans have been able to shut down most of the reactors.
Os terroristas estão a tentar converter os 104 reactores em armas.
We have learnt that terrorists are trying to convert all 104 cores into weapons.
Edgar, porque é que alguns reactores não estão a fechar?
So do I. Edgar, what's going on? Why are some of the reactors still not shutting down?
O que importa é que um dos reactores se fundiu.
The important thing is that one of the reactors has melted down.
Há dois reactores esquerdos, um par de eixos enferrujados, e uma placa mãe detonada.
There's two left thrusters, a couple of rusted-out axles,
Tais reactores não necessitam de moderadores nucleares, mas devem utilizar combustível que seja relativamente rico em material físsil quando comparado com o requerido por um reactor térmico.
Such a reactor needs no neutron moderator, but requires fuel that is relatively rich in fissile material when compared to that required for a thermal-neutron reactor.
mesmo apenas com os reactores.
even on thrusters only.
Tais reactores não necessitam de moderadores nucleares, mas devem utilizar combustível que seja relativamente rico em material físsil quando comparado com o requerido por um reactor térmico.
Such a reactor needs no neutron moderator, but must use fuel that is relatively rich in fissile material when compared to that required for a thermal reactor.
Não há comparação entre os reactores que explodiram em Chernobyl
There is no comparison between the reactor that exploded in Chernobyl
Results: 856, Time: 0.0421

Reactores in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English