REMETER in English translation

refer
encaminhar
referência
referenciar
mencionar
recorrer
se referem
consulte
remetem
chamam
referentes
remit
mandato
missão
remeter
âmbito
função
tarefa
competências
atribuições
alçada
perdoar
send
enviar
mandar
emitir
de envio
transmitir
submit
apresentar
enviar
submeter
submissão
envio
alegam
forward
para a frente
avançar
adiante
seguir
encaminhar
avante
atacante
enviar
transmitir
dianteiro
back
voltar
costas
para trás
atrás
parte de trás
traseiras
novamente
fundo
regressar
recuperar
leads
levar
conduzir
chumbo
principal
liderar
liderança
pista
causar
acarretar
provocar
to consign
consignar
entregar
remeter
expedir
referring
encaminhar
referência
referenciar
mencionar
recorrer
se referem
consulte
remetem
chamam
referentes
remitting
mandato
missão
remeter
âmbito
função
tarefa
competências
atribuições
alçada
perdoar
submitting
apresentar
enviar
submeter
submissão
envio
alegam
referred
encaminhar
referência
referenciar
mencionar
recorrer
se referem
consulte
remetem
chamam
referentes
refers
encaminhar
referência
referenciar
mencionar
recorrer
se referem
consulte
remetem
chamam
referentes
sending
enviar
mandar
emitir
de envio
transmitir

Examples of using Remeter in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Primeiro, remeter o assunto para as competentes comissões do Parlamento.
First, to refer the matter to Parliament's co-responsible committees.
A Comissão decidiu não remeter o caso para o Bundeskartellamt.
The Commission has decided not to refer the case to the Bundeskartellamt.
Gostaria de remeter para um pequeno parágrafo sobre a política energética europeia.
I would like to mention a small paragraph on the energy policy for Europe.
Como conjunto, podem remeter a diferentes estágios de fecundação,
As a whole, They may refer to different stages of fertilization,
As citações no corpo do artigo deverão remeter a referências bibliográficas em notas de rodapé.
Quotations within the essays should refer to bibliographical references in footnotes.
Remeter o presente relatório ao peticionário
To transmit this report to the petitioner
Era tempo de remeter decisões delicadas para mais tarde.
It was time to postpone delicate decisions.
Tal dinâmica pode remeter a uma relação do tipo terceiridade ampla Puget.
These dynamics can refer to a broad thirdness type of relationship Puget.
Remeter este relatório ao Estado de Honduras
To transmit this report to the State of Honduras
O Conselho Geral decidiu remeter o pedido aos Superiores Maiores.
The General Council decided to send this request on to the major superiors.
Remeter este Relatório às partes.
To transmit this report to the parties.
Remeter o presente relatório ao Estado
To transmit the instant report to the State
Era tempo de remeter decises delicadas para mais tarde.
It was time to postpone delicate decisions.
Competências cognitivas, portanto, remeter para as competências que tornam possível para nós know.
Cognitive skills therefore refer to those skills that make it possible for us to know.
Além disso, é incorrecto remeter para a ameaça do crescente fundamentalismo hindu.
Furthermore, it is wrong to refer to the threat of increasing Hindu fundamentalism.
Gostaria também de vos remeter para o nº 30.
I should also like to refer you to paragraph 30.
Assim, a Comissão decidiu remeter o assunto ao Tribunal de Justiça.
Consequently, the Commission decided to refer the matter to the Court.
Senhor Presidente, vejo-me obrigado a remeter para aquilo que acabo de referir.
Mr President, I am obliged to refer to what I have just said.
Mas dizer repetição é remeter a uma abstração.
To say repetition is to refer to an abstraction.
E qualquer país signatário pode remeter casos para o tribunal.
And cases can be referred to the court by any country that is a signatory.
Results: 573, Time: 0.0859

Remeter in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English