SÃO MUITO MAIS in English translation

are much more
ser muito mais
estar muito mais
ser bem mais
ser bastante mais
estar bem mais
are far more
ser muito mais
ser ainda mais
estar muito mais
are a lot more
ser muito mais
are so much
ser muito
ser tanto
seria tão mais
haver muito
muito mais
are very much
ser muito
estar muito
ficar muito
is much more
ser muito mais
estar muito mais
ser bem mais
ser bastante mais
estar bem mais
were much more
ser muito mais
estar muito mais
ser bem mais
ser bastante mais
estar bem mais
is far more
ser muito mais
ser ainda mais
estar muito mais
is a lot more
ser muito mais

Examples of using São muito mais in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Eles são muito mais inteligentes.
They are much more intelligent.
As informações que possui são muito mais importantes que a sua vida.
The information you hold is far more valuable than your life.
Os Americanos são muito mais pragmáticos.
The United States is much more pragmatic.
É por isso que eles são muito mais comumente referido como medicamentos inteligentes.
Which is why they are a lot more commonly referred to as clever medications.
As circunstâncias são muito mais complexas do que imaginávamos.
Circumstances are far more complex than we ever imagined.
Imaginem, os franceses são muito mais do que estão aqui.
Imagine, French are much more than they are here.
Porque os salários são muito mais baixos.».
Because the wages are so much lower.
As pinceladas do Haustenberg são muito mais fluidas.
Haustenberg's brushwork is much more fluid.
Fontes energéticas que são muito mais promissoras do que a energia hidrelétrica que é limitada.
Energy sources that are far more promising than hydropower alone.
Eles são muito mais higiênicos.
They are much more hygienic.
Eles são muito mais verde, muito..
They are a lot more green, too.
Oh, que dado que os protões são muito mais pequenos que as ondas de luz.
Oh, that since protons are so much smaller than light waves.
Por isso, a quantidade de segura em um gato são muito mais, do que frascos.
Therefore the quantity of sticks at a cat is much more, than flasks.
Esses métodos de navegação são muito mais caros do que gasodutos.
Those shipping methods are far more expensive than pipelines.
As coisas são muito mais complexas.
Things are much more complex.
Minhas cãibras são muito mais dolorosas, mas meus períodos são realmente mais curtos.
My cramps are a lot more painful but my periods are actually shorter.
Eles são muito mais espertos do que você, não é mais divertido.
They are so much smarter than you, it's not fun anymore.
mindsets e potencialidades) são muito mais profundas.
mindsets and capabilities) is much more profound.
As title tags são muito mais importantes do que você pensa.
Title tags are far more important than you might think.
Plásticos são muito mais elásticos dos que os metais.
Plastics are much more elastic than metals.
Results: 2001, Time: 0.0395

São muito mais in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English