SANDRA in English translation

honoré
honorato
sandra
honore

Examples of using Sandra in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Apoiada e amada pela tia Sandra, entrará para colégio graças a ela.
With help from her mother and money-loving uncle, she was enrolled into the school.
Como Sandra ainda não está legalmente divorciada,
As her divorce from Goodman was not yet finalized,
Olá, fala a Sandra do SPA para cães.
Hi, it's Sandra from the dog groomer.
Eu sairei, a Sandra sairá e ninguém falará nada para influenciar a votação.
I will go out with Sandra and no one will influence the vote.
Beth, posso falar com a Sandra a sós por um minuto?
Beth, do you think I could talk to Sandra alone just for like a minute?
Sandra tem má reputação.
Sandra's got a reputation.
A Sandra ainda aí está?
Is Sandra still there?
A Sandra ainda aí está?
Is Sandra still in there?
A Sandra viveu sempre lá,
Sandra's lived there all her life,
Phoebe, a Sandra também está zangada contigo.
Phoebe, Sandra's mad at you too.
A Sandra conquistou a sua vida, pelo que sei.
Sandra's earned her life as far as I'm concerned.
Fala a Sandra do estúdio.
It's Sandra from the studio.
Chamo-me Sandra e este é o meu marido, Howard.
I'm Sandra and this is my husband, Howard.
Olha para a Sandra e o Steve.
Look at Sandra and Steve.
Detective Wells, Sandra Russo, a sua nova capitã.
Detective Wells, I'm Sandra Russo, your new captain.
Sandra recusou.
Sandel refused.
Editar este parágrafo Sandra dobrável cementação tratamento de superfície Formas de fio de titânio um.
Edit this paragraph Taisi folding carburizing surface treatment Titanium wire forms a.
A atenção recebida de Sandra pelo telefone foi sem dúvida um começo agradável.
Sandra's kindness over the phone was a really nice and pleasant beginning.
A Sandra trabalha e tu ficas aí sentado.
Sandra's working and you're just sitting around.
Sandra é Shorts por Sara Dudek tem um classe olhar para eles.
Sandra's Shorts by Sara Dudek have such a classy look to them.
Results: 1956, Time: 0.0433

Sandra in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English