SEJA IMPLEMENTADA in English translation

Examples of using Seja implementada in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
contamos que a e-mobilidade seja implementada com sucesso na logística urbana.
we are counting on e-mobility being implemented successfully within city logistics.
Caso seja implementada na totalidade, a proposta da Comissão Eu ropeia reduz as emissões de dioxinas de 2400 para 10 gramas, por ano.
When fully implemented, the European Commission proposal will cut dioxin emissions from 2 400 g to 10 g per year.
Penso que é vital que a legislação agrícola europeia seja implementada nos Estados-Membros de modo que os agricultores não se sintam desencorajados e não abandonem a sua actividade.
I believe that it is vital for European agricultural legislation to be implemented in Member States in such a way that farmers are not discouraged from continuing with farming.
O ativista dessa organização Geert Ritsema disse que“esta lei, caso seja implementada adequadamente, terá um impacto positivo enorme nas florestas do mundo
Geert Ritsema, Friends of the Earth Europe, said:“This law, if properly enforced, will have a huge positive impact on the world's forests
Caso tal opção seja implementada, seu impacto sobre o volume negociado
Were this option to be implemented, its impact on volumes traded
Espero que a legislação sobre esta matéria seja implementada sem demora para se pôr fim a esta prática abominável o mais depressa possível.
I hope this legislation will be implemented without delay so that this disgraceful practice can be stopped as soon as possible.
De uma forma geral, o relatório da Comissão congratula-se com a iniciativa NEPAD e pede que seja implementada rapidamente.
Generally speaking, the Commission's report welcomes the NEPAD initiative and requests that it be implemented promptly.
pelo que é desejável que seja implementada o mais rapidamente possível.
it is desirable that it be implemented as quickly as possible.
Aguardo agora, com expectativa, a oportunidade de trabalhar com os Estados-Membros no sentido de garantir que esta directiva seja correctamente implementada e aplicada em toda a União Europeia.
I now look forward to working together with the Member States to see this directive properly implemented and enforced throughout the EU.
classificação da FRC deve ser o primeiro passo na interpretação clínica de pacientes com câncer para que uma estratégia de tratamento apropriada seja implementada.
classification should be the first step in the clinical assessment of cancer patients for the implementation of an appropriate treatment strategy.
para que a Lei Arouca seja implementada.
for the Lei Arouca to be enforced.
Essa é uma nova tendência que está acontecendo na Europa e que provavelmente seja implementada no Brasil, nos próximos meses.
That's a new trend that has happened in Europe and that probably will be implemented in Brazil by the next months.
a economia de custos vão depender em boa medida da solução que seja implementada.
economic savings will all depend to a great extent on the solution implemented.
Sabe-se que as autoridades do Reino Unido prevêem que a igualdade das idades de reforma seja implementada entre 2010 e 2020.
It is understood that the United Kingdom authorities envisage that equalisation of retirement ages will be implemented between the year 2010 and 2020.
Temos, por conseguinte, de assegurar que a directiva seja implementada imediata e correctamente na totalidade dos Estados-Membros, para simplificarmos, o mais rapidamente possível,
Therefore, we must ensure that the directive is implemented immediately and correctly in all 27 Member States,
a estratégia de sustentabilidade global seja implementada regionalmente e responsabiliza as regiões pelo seu desempenho em relação às nossas metas globais de sustentabilidade para 2020.
ensures the global sustainability strategy is implemented regionally and holds the regions accountable for their performance towards our 2020 global sustainability goals.Â.
A Comissão sugere que esta racionalização seja implementada rapidamente, e o primeiro conjunto de novas directrizes deveria ser actualizado no Conselho Europeu da Primavera de 2003,
The Commission suggests that this rationalisation be implemented quickly and the first raft of new guidelines should be updated at the spring European Council of 2003,
garantimos que um grau semelhante de proteção é dedicado a eles, garantindo que pelo menos uma das seguintes salvaguardas seja implementada.
we ensure a similar degree of protection is afforded to it by ensuring at least one of the following safeguards is implemented.
O facto de se alcançar acordo em primeira leitura permitirá que esta decisão entre em vigor rapidamente e seja implementada pelos Estados-Membros, constituindo mais uma demonstração palpável do empenho da Comunidade em abordar os problemas relacionados com as alterações climáticas.
Reaching agreement at first reading stage will enable this decision to enter into force quickly and be implemented by the Member States and would be a further concrete demonstration of the Community's commitment to addressing the problems of climate change.
a sua estratégia de negócios seja implementada de maneira eficiente e a tempo apropriado.
ensure that your business strategy is implemented in a timely and efficient manner.
Results: 95, Time: 0.1034

Seja implementada in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English