SEQUÊNCIA DE EVENTOS in English translation

Examples of using Sequência de eventos in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quando trouxemos a nave auxiliar com o outro Picard a bordo, iniciamos uma sequência de eventos que podem ser inalteráveis.
When we brought the shuttle and the other Picard onboard we committed to a sequence of events which may be unalterable.
Tal avanço deveu-se sobretudo a observações histológicas que permitiram melhor compreensão da sequência de eventos envolvidos na lesão espinal.
Such advance was mainly due to histological observations that allowed a better understanding of the sequence of events involved in spinal injury.
criando esta nova sequência de eventos temporais…- que resultou nesta realidade alternativa.
creating this new temporal event sequence resulting in this alternate reality.
houve uma sequência de eventos que vale a pena ter em mente.
there was a sequence of events that one shall have in mind.
acho que procuramos uma sequência de eventos aqui.
I think we're looking at a sequence of events here.
da duração dos estímulos enquanto sequência de eventos.
duration of stimuli as a sequence of events.
completo esclarecimento da sequência de eventos.
complete clarification of the sequence of events.
produzindo a trombina, e essa sequência de eventos inicia a formação do coagulo.
produces thrombin, this being the sequence of events that initiates the formation of clots.
organize uma sequência de eventos que se desdobre naturalmente e logicamente.
organize an event sequence that unfolds naturally and logically.
É ainda o episódio que inicia a sequência de eventos que leva as multidões a buscarem Jesus e a o exaltarem em sua Entrada triunfal em Jerusalém.
It is also a pivotal episode which starts the chain of events that leads to the crowds seeking Jesus on his Triumphal entry into Jerusalem- leading to the decision of Caiaphas and the Sanhedrin to plan to kill Jesus.
Depois de decidir que cenas ilustram melhor a sequência de eventos que leva ao Clímax,
Once you decide which scenes best illustrate the chain of events leading up to the Climax,
A sequência de eventos susceptível de danificar um reactor
The sequences of events which might damage the reactor
Considerando os custos incorridos na sequência de eventos e todos os desfechos possíveis fechamento,
Considering the costs incurred in the sequence of events and all possible outcomes closure,
Como se trata de uma sequência de eventos com distribuição de Bernoulli,
Considering it is an events sequence with Bernoulli distribution,
Agora, achamos o por que da sequência de eventos, o tempo que ela levou para identificar o suspeito,
Now, we think because of the sequence of events and the timing of everything that she identified the suspect,
levando a uma sequência de eventos que desequilibram o sistema muscular.
leading to a sequence of events that unbalance the muscular system.
então marchou sobre a capital Deli, e depois de uma sequência de eventos, ele saqueou completamente a cidade,
then marched upon the Mughal capital Delhi, and after a chain of events, he completely sacked
capaz de levar à sequência de eventos que se inicia com gastrite atrófica,
thus capable of leading to the sequence of events that begins with atrophic gastritis
mostrou-se particularmente conturbado pela sequência de eventos ocorridos: domínio colonial,
particularly troubled in mozambique by the sequence of events that took place:
cuja análise permite identificar a sequência de eventos que levou ao óbito
their analysis enable the identification of the sequence of events leading to death,
Results: 156, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English