SER AUTOMATICAMENTE in English translation

be automatically
ser automaticamente
estão automaticamente
fica automaticamente
ser automática
is automatically
ser automaticamente
estão automaticamente
fica automaticamente
ser automática
being automatically
ser automaticamente
estão automaticamente
fica automaticamente
ser automática
are automatically
ser automaticamente
estão automaticamente
fica automaticamente
ser automática

Examples of using Ser automaticamente in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
comprar algum Crédito Skype pré-pago até a sua subscrição existente ser automaticamente renovada.
buy some Skype Credit to pay as you go until your existing subscription is automatically renewed.
Todos os cards não utilizados no Deck Principal devem ser automaticamente considerados parte do Deck Adicional.
All cards not used in the Main Deck are automatically considered to be a part of the Side Deck.
Este programa de garantia termina em 31 de Janeiro de 2007, podendo ser automaticamente prorrogado por seis meses, se não tiver sido atingido o limite máximo dos empréstimos.
This guarantee programme will expire on 31 January 2007; it may automatically be extended by six months if the loans ceiling has not been reached.
Basicamente, estas são receitas que não devem ser automaticamente esperados na mesma quantidade em uma base regular anual.
基本上, these are revenues that should not automatically be expected in the same amount on a regular annual basis.
Além disso, tenha em mente que publicações de blogs podem ser automaticamente configuradas por meio do CMS de blog para serem promovidas em canais de redes sociais.
Also, keep in mind blog posts can automatically be set up through the blog CMS to promote on social media channels.
Se não, a versão mais recente pode ser automaticamente enviado para o seu computador,
If not, the most recent version may automatically be uploaded to your computer,
Se um item deve ser automaticamente publicado no modo de venda regular caso o leilão termine sem um preço de reserva encontrado.
Whether an item should automatically be posted in regular sale mode if auction ends without the reserve price being met.
O carregador tem de ser automaticamente adquirido com o telemóvel,
The charger must automatically be bought with the phone,
Clique por cima desta opção e a imagem vai ser automaticamente carregada para o Ambiente de trabalho do seu computador.
Click this and it will automatically be loaded as your computer's desktop picture.
Além, a imagem da conta pode ser automaticamente associado a uma cor específica,
In addition, the account image can automatically be associated with a specific color,
nossos resultados não podem ser automaticamente extrapolados para a população geral.
our results cannot automatically be extrapolated to the general population.
depósito linear de IgA ao longo da MB passaram a ser automaticamente classificadas como DAL.
linear deposition of IgA along the BMZ have been automatically classified as LAD.
Todo o comunista está comprometido com a solidariedade comunista e deve, portanto, ser automaticamente um membro da SCI.
Every Communist is committed to communist solidarity and must therefore automatically be a member of the ICS.
a informação da conta irá ser automaticamente partilhada com a sua TV.
the account information will automatically be shared with your TV.
alterações em componentes possam ser automaticamente compensadas.
changes in components can automatically be compensated.
eles podem ser automaticamente adicionados para todos os sites do revendedor.
they can automatically be added to all the dealer websites.
NUMBER_MIN_AGE Define a duração mínima em segundos do instantâneo antes de ser automaticamente apagado.
NUMBER_MIN_AGE Defines the minimum age in seconds a snapshot must have before it can automatically be deleted.
vai ser automaticamente revertida para Modo Personalizado.
it will automatically be reverted into Custom Mode.
vou ser automaticamente colocado na lista de contatos de IdeM Internacional?
will I automatically be placed on the IofC International mailing list?
Aos consumidores que não reagem, a eurotarifa passará a ser automaticamente aplicada em 30 de Setembro, a menos que esses consumidores tenham anteriormente aderido a um regime especial de roaming.
Consumers who do not react will be automatically switched to the Eurotariff on 30 September unless they had previously subscribed to a special roaming package.
Results: 263, Time: 0.0408

Ser automaticamente in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English