STRIPTEASE in English translation

striptease
strip-tease
strip
tira
faixa
fita
de striptease
despir
banda
régua
raia
de strip-tease
remover
stripping
tira
faixa
fita
de striptease
despir
banda
régua
raia
de strip-tease
remover
blow-off
de sopro
explosão
deserções
striptease
de purga

Examples of using Striptease in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In the Zone oferece striptease, sexo no telefone,
In the Zone offers strip-club, 1-900 sex,
Aqui faz-se striptease. Ao trabalho!
It's a strip club, I'm here to work!
O striptease também não.
Neither is stripping.
Afastá-Ios-ei dos bares de striptease custe o que custar.
I will keep them out of the strip joints if it's the last thing I do.
Reality Shows, striptease, e tudo entre isso.
Reality shows to strip shows and everything in between.
Eu não curto striptease.
I would never be cool with stripping.
O que é isto, um combate ou striptease?
What is this, a fight or a striptease?
Se calhar devíamos voltar para o striptease, como a Tanqueray.
Maybe we should all just go back to stripping, like Tanqueray.
Isso năo é"striptease.
That is not a striptease.
Sim, no striptease.
I got something at the striptease.
O nosso acordo é"striptease" pelas chaves.
Deal was a striptease for the keys.
Primeiro, temos que encarar um espectáculo inesperado: o striptease do nosso humanismo.
First, we must face that unexpected revelation, the strip-tease of our humanism.
Quando o Michael segue o Centrella até ao clube de"striptease", que tal se esquartejasse uma das mulheres?
When michael follows centrella to the strip club, What if he chops up one of the women?
Courtney Love quanto a sua decisão de parar de fazer striptease e perseguir uma carreira na música23.
Courtney Love on her decision to give up stripping and pursue a career in music20.
Uma agência mandou-me aqui para fazer um striptease para a Inga. E entretanto houve uma chamada,
I was sent here by the agency to do a stripogram for Inga… an armed robbery call came in,
Se ela volta para o striptease então é que eu fracasso…
If she goes back to stripping, then I failed… and Hayley was right
a mosca tenta improvisar um striptease, o faquir é um fiasco….
the fly tries to improvise a strip-tease, the fakir is a bluff….
eu devia estar a fazer uma espécie de striptease à luz do dia.
I should be doing some kind of a striptease to sunshine day.
a música é sobre"uma jovem moça, ela talvez esteja em um clube de"striptease" e ela faz minha cabeça girar,[…]
the song is about"a young lady, she might be in the strip club and she's got my head spinning round,[…]
In 1996, Moore se tornou a atriz mais bem paga da história do cinema, quando ela foi paga uma taxa então sem precedentes de $12.5 milhões para estrelar Striptease, um filme que foi uma decepção de alto perfil.
In 1996, Moore became the highest-paid actress in film history when she was paid a then-unprecedented fee of $12.5 million to star in Striptease, a film that was a high-profile disappointment.
Results: 162, Time: 0.0466

Striptease in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English