TEMOS DE MOSTRAR in English translation

we have to show
temos de mostrar
temos de demonstrar
nós precisamos mostrar
temos para manifestar
temos de provar
we must show
temos de mostrar
devemos mostrar
temos de demonstrar
devemos demonstrar
precisamos mostrar
é preciso mostrar
devemos provar
temos de apontar
temos de manifestar
we need to show
precisamos mostrar
temos de mostrar
devemos mostrar
é preciso demonstrar
devemos demonstrar
precisamos de demonstrar
é preciso que mostremos
gotta show
tenho de mostrar
we got to show
we must demonstrate
devemos demonstrar
temos de demonstrar
devemos mostrar
temos de mostrar

Examples of using Temos de mostrar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Vamos mostrar isto a quem temos de mostrar.
Let's go and show it to who we need to show it to..
Temos de mostrar isto a alguém.
We have to show these to someone.
Temos de mostrar solidariedade para com a Estónia.
We have to show Estonia solidarity.
Segundo o contrato, temos de mostrar a ficha técnica.
Contractually, we have to show the credits.
Temos de mostrar o que valemos.
We have to show them what we're capable of.
Temos de mostrar isto às autoridades em Nova Sydney.
We have to show this to the authorities.
Temos de mostrar que a vida continua.
We have to show that life goes on.
Temos de mostrar a nossa força.
We have to show them we're strong.
Temos de mostrar isto daqui a uma hora!
We have to show this thing in an hour!
É este resultado que temos de mostrar.
That is the result we have to show.
Nós representá-lo e temos de mostrar uma imagem menor dele.
We represent him and we get to show a lesser picture of him.
Temos de mostrar sempre a nossa força superior.
We must always show our superior strength.
Temos de mostrar que somos um produto melhor.
We have got to show we're a better product.
Temos de mostrar-lhes aquilo que pagaram.
You show them what they paid for.
Porque é que temos de mostrar o cú?
Why do we have to show our arses?
Temos de mostrar às outras.
We have got to show the others.
Temos de mostrar aos outros presos que não se podem meter connosco.
You gotta let the other cons know not to mess with you..
Temos de mostrar a estes miúdos coisas interessantes.
We have got to show these kids interesting stuff.
Para ganhar uma negociação, temos de mostrar que estamos dispostos a sair.
To win a negotiation, you have to Show you're willing to walk away.
Sim, temos de mostrar àqueles homossexuais que isto é a sério.
Yeah, we have got to show those gays we mean business.
Results: 180, Time: 0.0499

Temos de mostrar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English