TEMOS TRABALHADO in English translation

been working
ser trabalho
ser trabalhar
funcionar

Examples of using Temos trabalhado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
É um vídeo promocional, que temos trabalhado para quando se tornar global.
It's a promotional thing I have been working on for when we go global.
Temos trabalhado para isso.
Temos trabalhado com muito menos.
We have worked with a lot less.
Nós temos trabalhado durante seis horas.
We have been working for six hours.
Temos trabalhado duro enquanto vocês foram à cidade fazer compras.
We were working hard manual labor while you boys were in town shopping.
Temos trabalhado durante quatro noites, para cortar as barras.
We have worked for four nights to cut these bars.
Temos trabalhado a lista de membros banidos.
We have been working down the list of disenrolled members.
Eu e o John temos trabalhado num caso sem parar.
Me and John, yeah. I have been working on this case with John 24-7.
Temos trabalhado longas horas sem dormir.
We have worked long hours without sleep and.
Nós temos trabalhado muito.
We have been working very hard.
Nós temos trabalhado bem juntos.
We have worked together well.
No entanto, temos trabalhado para existir uma inter.
Nevertheless, we have worked to an inter exists.
Com este lançamento, temos trabalhado em pequenos bugs.
With this release, we have worked on minor bugs.
Nós temos trabalhado muito individualmente,” diz Paul ao VG.
We have been working quite individually,” Paul tells VG.
Que temos trabalhado contigo… os planos… o mundo futuro… não são trivialidades.
That we are working on with you… the plans… the future world… are not trivialities.
Nós temos trabalhado internacionalmente na área de….
We have been working internationally in the area of….
É algo que nós temos trabalhado- na forma como queremos lidar com isso”.
It's something we have worked on- how we want to deal with that.”.
Temos trabalhado com empresas dos seguintes setores.
We have worked with companies in: Automotive.
Mas temos trabalhado enquanto que ainda éramos incapazes de limpar nossas próprias consciências.
But we had worked while we were unable to cleanse away even our own conscience.
Temos trabalhado juntos em muitas vidas.
We have worked together in many lifetimes.
Results: 515, Time: 0.0538

Temos trabalhado in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English