UM ESGOTO in English translation

sewer
esgoto
sarjeta
cloaca
escoadouro
bueiro
sewage
esgoto
esgotamento sanitário
esgotamento
saneamento
águas residuais
efluentes
estações
a gutter
uma sarjeta
uma calha
uma valeta
uma medianiz
uma caleira
um esgoto
gutter
a manhole
um bueiro
um buraco
um poço de visita
um esgoto
a cesspool
uma fossa
um esgoto
a drain
um dreno
um ralo
uma fuga
drenagem
um escoadouro
de esgoto
stoka
encastrada
um sorvedouro

Examples of using Um esgoto in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Você cheira como um esgoto.
You smell like a sewer.
É por isso que as modelos parecem umas refugiadas vindas de um esgoto.
That's why models look like you uncovered a refugee from under a manhole cover.
Nunca pensei que me sentisse tão feliz por estar de volta a um esgoto.
I never thought I would be so happy to be back in a sewer.
Dizer que o rio agora é um esgoto.
To say that river is now a sewer♪.
Esta cidade está a ficar um esgoto!
This city's turning into a sewer.
Isto parece um esgoto.
It's like a sewer in here.
Parece-se com… pode ser um esgoto.
Looks like a… it could be a sewer.
Porque o mundo é um esgoto.
Because the world's a sewer.
Isso não é uma galinha, é um esgoto.
That's not a chicken, but a sewer.
é um esgoto.
This is a sewer.
Esta cidade é um esgoto.
This city's a sewer.
Nunca estiveste num esgoto?
You never been in a sewer before?
Nós parecemos que acabamos de sair de um esgoto.
We look like we just crawled out of a sewer.
Prevê-se a construção de um esgoto«interceptor» e de instalações de tratamento dos esgotos,
These include the construction of an'interceptor' sewer and sewage-treatment plants and the purification of
Outra grande oportunidade deperetruzhdaetsya não ser um esgoto centralizada ou autônoma na área suburbana.
Another great opportunity toperetruzhdaetsya not be a centralized or autonomous sewage in the suburban area.
Instalação de um esgoto casa de campo envolve o uso de ferro fundido
Installation of a country house sewer involves the use of cast iron
Além desta parede de tijolo, Há um grande esgoto principal que passa no rio.
Beyond this brickwork and masonry, there is a large main sewer that empties into the river.
Na maioria das cidades da Espanha lhe poderão ajudar si deixou cair as suas chaves num esgoto!
Most of the cities in Portugal can help you if you have accidentally dropped your keys in a manhole!
A cidade o cobriu em 1819, mas como não tinha armadilhas de ar, o canal coberto tornou-se um esgoto coberto e fétido.
The city covered it over in 1819, but as it had no air traps, the covered canal became a stinking covered sewer.
tirando uma pequena vala na sua base que não é mais do que um esgoto.
for a small culvert at its base which is little more than a drain.
Results: 126, Time: 0.0767

Um esgoto in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English