UM EXERCÍCIO in English translation

exercise
exercício
exercer
exercitar
treino
físico
ergométrico
drill
broca
exercício
perfurar
furadeira
berbequim
perfuração
perfuratriz
simulacro
fazer
de furação
workout
treino
exercício
treinamento
exercitar-se
malhação
practice
prática
praticar
treino
exercício
atuação
clínica
treinar
exercises
exercício
exercer
exercitar
treino
físico
ergométrico

Examples of using Um exercício in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
Isto é um exercício de incêndio.
This is supposed to be a fire drill.
Pingback: Um exercício simples de mindfulness para crochetets MMM….
Pingback: A simple mindfulness exercise for crochetets MMM….
Dê à sua aplicação um exercício de acessibilidade.
Give your application an accessibility workout.
Um exercício de encerramento.
Some kind of lockdown drill.
Faça um Exercício de Vocabulário Gratuito agora!
Take a Free Vocabulary Exercise now!
Filosofar não é um exercício puramente intelectual.
To philosophize is not a purely intellectual exercise.
E se há um exercício de incêndio.
And there might be a fire drill.
Veja um exercício simples de mindfulness para crocheteiras.
See a simple mindfulness exercise for crocheters.
Porque estamos a fazer um exercício de misseis agora?
Why is he runnin' a missile drill now?
A tradução não era um exercício esotérico ou estranho.
The translation was not a weird, esoteric exercise.
Não é um exercício.
This is no drill.
Este é um exercício muito útil e interessante.
This is a very useful and interesting exercise.
O país todo está agora sob um exercício de defesa civil.
The entire country is now under a civil defence drill.
Dentro de poucos minutos haverá um exercício de emergência.
In a few minutes there will be an emergency drill.
Escrever um googolplex é um exercício espectacularmente fútil.
Writing out a googolplex is a spectacularly futile exercise.
Espero que isto seja um exercício de incêndio.
I hope this is a fire drill.
A presidência não é um exercício de vaidade.
The presidency isn't a vanity exercise.
O esporte na infância deve ser um exercício interessante e fácil.
Sport in childhood should be an interesting, easy exercise.
O Comandante Whitaker fez um exercício de surpresa.
Commander Whitaker had called a surprise drill.
E acho que é um bom exercício moral.
And I think it's good moral exercise.
Results: 2607, Time: 0.0596

Um exercício in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English