VAI CASTIGAR in English translation

will punish
castigará
punirá
vai punir
is going to punish
gonna punish
vai castigar
vai punir
will smite
ferirei
vai castigar
will chastise
castigará
repreenderá

Examples of using Vai castigar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Deus vai castigar o mundo, e vai castigá-lo de uma maneira tremenda.
God will chastise the world and this will be in a terrible manner.
Pilatos oferece a multidão que ele vai castigar Jesus e, em seguida, irá libertá-lo.
Pilate offers the crowd that he will chastise Jesus and then will set him free.
Por isso, Meritíssima, se vai castigar alguém neste tribunal, peço-lhe
So, Your Honor, if you're going to punish anyone in this courtroom today,
Ele irá saber e então vai castigar-me, e mais alguém de quem eu gosto irá morrer.
He will know, and then he will punish me, and someone else I care about will die.
Aquela que dizia que me vai castigar para o resto da vida pelo que fiz?
The one that suggested he was gonna punish me for what I just did?
Vai castigar-te, manipular-te da maneira que vê o Mundo, e leva-te.
It will punish you, it will manipulate the way you see the world, and it takes you.
a cultura ensinou que existe um Deus vingativo que vai castigar por tudo.
culture have taught you that there's a vengeful God who will punish you for everything.
Deus os vai castigar porque são teimosos,
God will punish them because they are stubborn,
nada pode parar o animal, até que ele vai castigar o vilão.
nothing will stop the beast, until he will punish the villain.
E Deus vai castigá-lo por isso.
And God will punish you for that.
Deus irá castigar-vos!
God will punish you!
Se você lhe der um pouco de espaço, ele vai castigá-lo.”.
If you give him a little bit of space, he's going to punish you.”.
Deus irá castigar-te!
God will punish you!
Os outros vão castigar-me pelo que fiz.
The others will punish me for what I have done.
Ele vai castigá-la por isso!
He will punish her for that!
Eu vou castigar-te!
I will punish you!
O marido vai castigá-la por não ter cuidado dela.
Her husband will punish her for not taking care of it.
Alá vai castigá-los!
Allah will punish you!
Deus irá castigar a heresia do seu povo.
God will punish his people's heresy.
Verdade; e Deus vai castigá-los por isso.
Truth; and God will punish them for that.
Results: 40, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English