VALE in English translation

valley
vale
is worth
ser útil
valer a pena
valor
seria interessante
vai valer
merecer ser
ser digno
is
ser
estar
foi
ficar
fosse
voucher
vale
comprovante
promocional
cupom
comprovativo
cupão
tíquete
better
bom
bem
óptimo
melhor
positivo
ótimo
be
ser
estar
foi
ficar
fosse
are worth
ser útil
valer a pena
valor
seria interessante
vai valer
merecer ser
ser digno
good
bom
bem
óptimo
melhor
positivo
ótimo

Examples of using Vale in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Axl, isto vale 40 porcento da tua nota.
Axl, this is 40 percent of your grade.
Petrobras, Bradespar, Vale, Itaú Unibanco e Bradesco.
Petrobras, Bradespar, Vale, Itaú Unibanco, and Bradesco.
Vale de personal shopper para- Ele/ Ela.
Personal shopper voucher- Him/ Her.
Vale do rio Tua está em risco de ser destruído.
Tua river valley is at risk of being destroyed.
Vale ressaltar que o BDI mede sintomas depressivos
It should be highlighted that the BDI measures depression symptoms
Isto vale o seu peso em ouro.
That's worth its weight in gold.
Um pouco tarde, mas mais vale tarde que nunca, não é?
A little late, but better late than never, right?
Este equipamento vale mais do que as vossas vidas.
This equipment is worth more than your lives.
Eu disse-te que isto vale 40 por cento da nota.
I told you this is 40 percent of your grade.
O McLaren Vale também é rico em história.
McLaren Vale is also rich in history.
Finalmente vale a dor para mencionar o argumento econômico seguinte.
Finally voucher the pain to mention the following economic argument.
Hippo Vale é a segunda maior produtora de açúcar do país.
Hippo Valley is the country's second largest sugar producer.
Ele não vale nada para mim.
He's nothing to me.
Mais vale temido que amado.
Rather be feared than loved.
Aquilo vale biliões de dólares!
It's worth billions of dollars!
Bem, mais vale prevenir que remediar.
Well, better safe than sorry.
A conquista do espaço vale o arriscar da vida.
The conquest of space is worth the risk of life.
O sangue vale mais do que pensas, Aldous.
Blood is thicker than you think, Aldous.
Vale a dire: pobre,
Vale a dire: poor,
Vale para soluções para viajar- Ele/ Ela.
Travel solver voucher- Him/ Her.
Results: 26492, Time: 0.0544

Vale in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English