VANE in English translation

vane
palheta
cata-vento
vexilos
hélice
multicelular
aleta

Examples of using Vane in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Vou procurar o Vane.
I will go find Vane.
Vane, não aguento mais.
Vane, I can't take it any longer.
Tens algum problema, Vane?
Having a little trouble, Vane?
Onde está o Vane?
Where's Vane?
É o Capitão Vane?
Are you Captain Vane?
O nome dele era Charles Vane.
His name was Charles Vane.
Onde está o Vane neste momento?
Where is Vane now?
Vou apresentar-te a Romilda Vane.
I'm gonna introduce you to Romilda Vane.
Tens de resgatá-la ao Capitão Vane.
You need to obtain her from Captain Vane.
Então, o Vane fica no forte.
So Vane stays in the fort.
Não foi o Capitão Vane?
Didn't Captain Vane?
Ela quase conseguiu que o Capitão Vane a matasse.
She nearly got herself killed by Captain Vane.
Hoje haverá vingança pela morte de Charles Vane.
Today there will be vengeance for the death of Charles Vane.
O Vane encontrou-se com o Frasier no bordel.
Vane just met with Frasier at the brothel.
O Capitão Vane já estava de saída.
Captain Vane was just leaving.
Foste à ópera enquanto Sibyl Vane jazia morta?
You went to the opera while Sibyl Vane was lying dead in some sordid lodging?
O Vane não te consegue fazer mal aqui.
Vane can't get to you here.
Ai Vane, que estamos em Madrid!
Vane! We're in Madrid!
que depôs Vane da capitania.
who deposed Vane from the captaincy.
Convencer o Capitão Vane a entregar o navio.
Persuade Captain Vane to surrender the ship.
Results: 245, Time: 0.0337

Vane in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English