VEREDICTOS in English translation

verdicts
veredicto
veredito
sentença
decisão
veridicto
verdict
veredicto
veredito
sentença
decisão
veridicto

Examples of using Veredictos in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
alguns dos mais importantes veredictos estão agora desacreditados.
some of its most critical findings are now discredited.
esperais pelo fim dos trabalhos do comité especial, mas concordareis que os veredictos da Organização Mundial do Comércio se sucedem e são sempre iguais.
you must admit that the World Trade Organization is producing one verdict after another, and all the verdicts are similar.
A União Europeia considera que estes veredictos estão em contradição com as normas internacionais em matéria de direitos humanos
The European Union considers the verdicts to be in contradiction with the international standards of human rights
Não se tratava apenas dos veredictos de seu espírito: não teria acreditado no seu espírito sombrio,
And it was not a question of judgements of his mind only: he would have put
este número não inclui toda a gente, dado que alguns veredictos não são registados.
this number does not include everyone, as some of the sentences do not get recorded.
foi alegado que os sacerdotes de Ibini Ukpabi falsificavam alguns dos veredictos do oráculo, a fim de adquirir as vítimas para serem vendidas como escravos.
it was alleged that the priests of Ibini Ukpabi falsified some of the verdicts of the oracle in order to procure victims to be sold into slavery.
soberania dos veredictos, ampla defesa
the sovereignty of the verdicts, full defense
O veredicto é irreversível.
The verdict is irreversible.
O veredicto tem efeito imediato.
The verdict has immediate effect.
É o teu veredicto, é isso?
That's your verdict, is it?
Veredicto do legista é"Auto-induzido". Suicídio.
Coroner's verdict is"Self-induced." Suicide.
É o veredicto da História.
It's the verdict of history.
E o veredicto da Igreja tem sido altamente seletivo.
And the verdict of the Church has been highly selective.
O veredicto de qualidade vs. quantidade.
The quality vs. quantity verdict.
Tu podes ler o veredicto nos livros de abertura.
You can read the verdict in the opening books.
Após o veredicto, Wang Li disse que não recorreu.
After the verdict, Wang Li said they did not appeal.
Eles têm um veredicto.
They have a verdict.
Sim, para confirmar o veredicto de suicídio.
Yes.- To confirm the verdict of suicide.
E é o meu veredicto final.
And that is my final verdict.
Mãe… o veredicto.
Mom, the verdict.
Results: 84, Time: 0.0581

Veredictos in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English