FEAG in English translation

EGF
FEG
FEAG
EGF
FAG
EGAF

Examples of using FEAG in Romanian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Consider că acesta poate fi mai bine atins dacă FEAG se adresează şomerilor ce provin din aceeaşi regiune sau regiuni învecinate
I think that this may be better achieved if the EGAF is targeted at unemployed people who come from the same region
in sectorul public si dezvoltarea unui instrument similar FEAG care sa sprijine lucrătorii disponibilizați din sectorul public, in diferite State Membre.
the public sector and to develop a similar instrument to the EGF, which will support workers made redundant in the public sector in various Member States.
FEAG poate oferi exact acest lucru
The EGF can provide exactly that,
În încheiere, invit la o analiză a finanţării prin FEAG şi sesizez că şi Comisia este pregătită să facă o concesie, dacă nu aceea de a conferi FEAG o bază financiară completă pe picior de egalitate cu celelalte fonduri,
To conclude, I call for careful thought to be given to EGAF funding and I sense that the Commission is making a concession, if not directly to allocate the EGAF a full financial basis on a par with the other funds,
a beneficiat de FEAG de două ori: în 2008, în urma concedierii a 1 549 de lucrători din industria auto din regiunea Lisabona
has benefited from the EGAF twice: in 2008, following 1 549 redundancies in the car industry
În scris.- Susţin acest ajutor de 14,8 milioane de euro din Fondul european de ajustare la globalizare(FEAG) pentru cei 2 840 de lucrători de la Dell din Limerick care şi-a pierdut locurile de muncă în urma închiderii fabricii lor, întrucât acest ajutor va
In writing.- I support this allocation of €14.8 million of European Globalisation Adjustment Fund(EGAF) support to the 2 840 workers of Dell in Limerick who have lost their jobs following the closure of their plant because,
aş dori în mod deosebit să spun ceva despre modificările aduse FEAG, Fondul european de ajustare la globalizare,
as draftsman of the opinion, I would particularly like to say something about the amendments to the EGAF, the European Globalisation Adjustment Fund,
Recunoscând importanta FEAG pentru reintegrarea pe piața muncii a lucrătorilor concediați, fapt susținut si
While acknowledging the important role played by the EGF in reintegrating redundant workers into the labour market,
O altă parte ar putea fi atribuită bugetului Fondului European de Adaptare la Globalizare(FEAG).
Another tranche could serve to swell the coffers of the European Globalisation Adjustment Fund(EGF).
Fondul European de Ajustare la Globalizare(FEAG) a fost înfiinţat în 2006
The European Globalisation Adjustment Fund(EGF) was established in 2006
Încă o dată, consecinţele globalizării trebuie să fie amortizate prin mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare(FEAG).
Once again, the consequences of globalisation are having to be cushioned through the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund(EGF).
din care face parte şi Fondul european de ajustare la globalizare(FEAG).
the European Globalisation Adjustment Fund(EGF) is a part of that.
iar Fondul european de ajustare la globalizare(FEAG) a fost creat cu acest scop.
the European Globalisation Adjustment Fund(EGF) is born out of that purpose.
Propunerea Comisiei de a modifica regulamentul privind Fondul european de adaptare la globalizare(FEAG) va permite intensificarea activităţilor de ameliorare a competenţelor;
The Commission's proposal to amend the European Globalisation adjustment Fund(EGF) Regulation will allow for strengthening skills upgrading activities;
Aşa s-ar putea rezuma munca pentru a adapta Fondul european de ajustare la globalizare(FEAG) la nevoile crizei economice şi financiare.
This is how one might summarise the work to adapt the European Globalisation Adjustment Fund(EGF) to the needs of the economic and financial crisis.
Consider că este necesar ca procedura acordării acestor fonduri să fie simplificată astfel încât FEAG să fie ușor de accesat de către întreprinderile afectate.
I believe that the procedure for allocating these funds must be simplified to facilitate the affected enterprises' access to the EGF.
acesta a redus la jumătate bugetul iniţial propus de Comisie(FEAG primeşte 500 de milioane de euro).
it halved the initial budget allocation proposed by the Commission(the EGF receives EUR 500 million).
Dle preşedinte, aş dori să clarific de la început faptul că putem aproba utilizarea Fondului european de ajustare la globalizare(FEAG) pentru aceste trei cereri.
Mr President, I should like to make clear from the outset that we can endorse the use of the European Globalisation Adjustment Fund(EGF) for these three applications.
aş dori să adaug câteva lucruri la observaţiile domnului comisar privind Fondul european de ajustare la globalizare(FEAG).
Commissioner, I would like to add to the Commissioner's remarks on the European Globalisation Adjustment Fund(EGF).
cererea austriacă pentru asistenţă din Fondul european de ajustare la globalizare(FEAG) se referă la foştii angajaţi dintr-un total de nouă furnizori de automobile din Steiermark.
the Austrian application for assistance from the European Globalisation Adjustment Fund(EGF) concerns the former employees of a total of nine automotive suppliers in Steiermark.
Results: 80, Time: 0.0273

Top dictionary queries

Romanian - English