ADULMECA in English translation

smell
miros
miroşi
să mirosi
parfum
să miros
să miroasă
simţi
simt
sniffs
mirosi
adulmecă
o mirosi
miroase
să adulmeci
miros
pe nas
să miroşi
sniff
mirosi
adulmecă
o mirosi
miroase
să adulmeci
miros
pe nas
să miroşi

Examples of using Adulmeca in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(Adulmeca) Miroase bine.
(SNIFFS) It smells good.
Un sobolan care adulmeca un suspect poate da un verdict in cateva minute.
A rat which smells a suspect can give a result within minutes.
(Adulmeca) Cyn.
(SNIFFS) Cyn.
(ERIC adulmeca).
(ERIC SNIFFS).
Adulmeca indienii?
He smells Indians?
Ursoaica poate adulmeca o masă de la 30 km distanţă.
The cubs' mother can sniff out a meal from 20 miles away.
Întreaga sală adulmeca Scandalul Pizda.
The whole room was sniffing around Cuntgate.
Dacă Carter găsește ce adulmeca Blunt, deși, el o să-și piardă nimic lui.
If Carter finds you sniffing around Blunt, though, he's gonna lose his shit.
Dacă adulmeca mirosul unui mascul, ducea puii în siguranţă.
If she caught the scent of a male she would hustle the cubs off to safety.
Urşii polari pot adulmeca găurile focilor chiar
Polar bears can sniff out seal holes,
Și polițistul adulmeca din nou în jur în seara asta.
And that cop was sniffing around again tonight.
Luther adulmeca, trebuie sa ne miscam rapid.
Luther's sniffing around, so we need to move quickly.
El este adulmeca despre ședință de cabinet.
He's sniffing around about the cabinet meeting.
Am început adulmeca, oamenii sunt de gând să înceapă să pună întrebări.
I start sniffing around, people are going to start asking questions.
Am o cutie maro care adulmeca fibra optica secretă a militarilor.
I have got a brown box that sniffs out the military's secret fiberoptic pipe.
Atât de tare, încât nu pot adulmeca drumul.
So bad that I can't pick up the trail.
Deci, ce face FBI-ul, adulmeca in jurul unei posibile sinucideri?
So, what's the FBI doing, nosing around a probable suicide?
Adevărat, dar neisprăviţii vor adulmeca din nou codul.
Indeed, but the scammers will soon sprunje the code again.
Îmi amintesc de un anume Charters, care spunea că adulmeca apa.
There was a chap called Charters, who would smell water.
Şi apoi era afară ca şi cum mă adulmeca afară.
And then there it was outside like it was sniffing me out.
Results: 79, Time: 0.0374

Top dictionary queries

Romanian - English