ASUL in English translation

ace
as
acerola
asule
aces
as
acerola
asule

Examples of using Asul in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deci aceasta e asul din mânecă Căpitanului?
So this is the ace up Captain's sleeve?
Joker, aici Asul de Caro, După 72.6 mkm.
Joker, this is Ace of Diamonds, 72.6 M.S.K. 's goin' Elvis.
Corky, Asul de inima!
Corky, the ace of hearts!
Asul de aur.
The Sota de Espadas.
Asul de inimă.
The ace of hearts.
Todd, ar trebui să fii asul unui magician, pentru că eşti o valoare.
Todd, you should be up a magician's sleeve because you are a card.
Un şapte şi un şase, asul.
A seven and a six, the ace.
Iar tu eşti asul.
And you're the Ace.
Criminalul este cel care are asul.
The killer is the one who has the ace.
Chelsea- Valencia: La 1.85 cumpăr asul.
Chelsea- Valencia: At 1.85 I buy the ace.
egalitatea este pe primul loc, asul fiind primul.
the tie is first, with the ace being the first.
Pierzi la culoarea roşie, asul caştigă.
Lose on red, you win on ace.
E de la. Rivalii lor, asul treys duble.
He's from their rivals, the Ace Double Treys.
Regina 6, aici Asul de Caro.
Queen Six, this is Ace of Diamonds.
N-aveam nimic, doar asul, atât.
I didn't have anything, just ace-high, that's all.
Ar putea fi asul de pica.
It could be the ace of spades.
Nu te pune cu asul!
Don't mess with the assman!
Această manevră l-a facut pe Porco asul Adriaticii.
His skill made the pig an ace of the Adriatic Sea.
De data asta, am asul în mânecă.
This time I have an ace up my sleeve.
Cred că ar trebui să-mi folosesc asul în ceva ce merită!
I think I should get to use the wildcard for something wild!
Results: 555, Time: 0.0377

Asul in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English