BRANSA in English translation

business
afacere
treabă
activitate
comercial
întreprinderilor
lucrătoare
compania
firme
branch
ramură
sucursală
filială
ramificație
o creangă
bransa
o cracă
industry
industrie
domeniu
sector
industrial
line of work
linie de muncă
linie de lucru
meserie
branşa
domeniu de activitate
bransa
gen de muncă
trade
schimb
tranzactiona
tranzacție
comerciale
comerțul
comerţul
comertului
tranzacționați
comercializarea
meseria
line
conformitate
rând
coadă
concordanță
concordanţă
fir
bătaie
linia
replica
limita
field
domeniu
teren
câmp
materie
camp
cîmp
sfera
job
loc de muncă
de angajare
iov
slujba
treaba
munca
postul
meseria
datoria
serviciul

Examples of using Bransa in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voi sinteti cei mai buni din bransa, Jesse.
You're the best in the business, Jesse.
Vei fii surprins de cita finete poti cumpara in aceasta bransa.
And you would be amazed how little finesse there is for hire in this business.
Ei incearca sa ne scoata din bransa, Naomi.
They're trying to drive usout of business, naomi.
In bransa mea, am vazut multe lucruri groaznice.
In my work i see some horrible things.
Am recunoscut pe cineva din bransa.
I recognized somebody from the profession.
Cea mai noua starleta din bransa.
Hottest newbie starlet in the biz.
Consideram ca avem nevoie de oameni calificati si atestati in bransa, la fel cum avem nevoie de originalitatea fiecaruia si nicidecum de imitatori.
We believe that we need qualified and certified people in the business, just as we need the originality of each individual and in no way imitators.
A sarit dintr-o bransa in alta in Navy si a ajuns in fruntea tuturor.
Gone from one branch of the Navy to the next and surfed the crest of them all.
Apelati cu incredere la cei mai buni din bransa, daca va doriti o transformare completa a locuintei dumneavoastra.
Ask trustfully the best in the business if you want a complete transformation of your home.
Biroul de Avocati Klaudio Kohn este activ in aceasta bransa de la 1. Ianuarie 1994 si se ocupa foarte intens de probleme referitoare la dreptul extern si dreptul de azil.
The attorney's office Klaudio Kohn is active in this branch since January 1st, 1994 and concentrates on aliens law as well as on asylum right.
În bransa noastra, este bine sa faci afaceri cu cineva care nu stie.
In our line of work, it's always good to do business with someone who can't talk.
Esti genul de om care poate face mereu un dolar frumusel in bransa asta.
You're the kinda guy that will always make a beautiful dollar in this business.
Cum se zice în bransa, eu stiu si tu trebuie sa afli.
As we say in the trade, that's for me to know and you to find out.
Bransa, localizata in 10863, EightMile Road sustineo cantitate nedeterminata de distrugeri cauzata de veteran,
The branch, locatedat 10863, EightMile Road sustained an undetermined
De aceea e greu pentru cei din bransa mea sa obtina o"ingrijire de calitate".
That makes it hard for guys in my line to get"quality health care.".
Suntem in conformitate cu toate normele ISCIR si cu operatori de peste 30 de ani in aceasta bransa.
We comply with all rules and operators over ISCIR 30 years in this branch.
Am atins acest nivel de performanta si de calitate pentru ca ne bazam doar pe cei mai buni din bransa.
We have achieved this performance and quality level because we rely only on the best in the branch.
Exact 500 de ani mai tarziu, un artist din bransa spargatorilor, iesea din Sing Sing.
Exactly 500 years later, an artist in the field of cat burglary was getting out of Sing Sing.
Da, bun… sunt in bransa de mult timp, si stiu ce poate face o tragedie ca asta unei familii.
Yeah, well… I have been on the job a long time, and I know what a tragedy like this can do to a family.
Seria sa de jafuri mediatizate este o rusine pentru bransa noastră, pentru întreaga noastră profesie.
His string of high-profile crimes are an embarrassment to our branch to our entire profession.
Results: 91, Time: 0.0616

Top dictionary queries

Romanian - English