CÂT EL in English translation

as he
de ca el
deoarece el
cât el
după cum el
în timp ce el
pe măsură ce el
întrucât el
când el
cat el
şi el
while he
în timp ce el
cât el
iar el
în vreme ce el
pe când el
deși el
deşi el
pe cînd le
his size
cât el
mărimea lui
măsura lui
dimensiunea sa
marimea lui
statura lui
talia lui
how he
cum el
cât de îi
ce i-
de unde-l
as long as he
atâta timp cât el
atata timp cat el
câtă vreme el
în timp ce el

Examples of using Cât el in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Atâta timp cât el învață cum să poarte un prezervativ.
As long as he learns how to wear a condom.
Atâta timp cât el poate livra.
As long as he can deliver.
Atâta timp cât el nu spune.
As long as he doesn't say.
Atâta timp cât el continuă câștigătoare, eu sunt.[Chuckles].
So long as he keeps winning, I am.[Chuckles].
El este în sigurantă atâta timp cât el continuă miscare.
He's safe as long as he keeps on moving.
Ei bine, atâta timp cât el te iubeste.
Well, as long as he loves you.
El poate dormi atâta timp cât el vrea.
He can sleep as long as he wants.
L țină atâta timp cât el ne trage.
Keep him as long as he pulls us.
timp cât el ajută.
long as he helps.
Căra un baston subţire şi la fel de lung cât el.
He carried a slender staff as long as himself.
Leo zice că ştii aproape cât el.
Leo says you know almost as much as he does.
Nu vreau să cred că asta s-a petrecut cât el era în viaţă.
I would hate to think this happened to him while he was alive.
Ar fi nevoie de un om cu picioare cât el de lungi!
It would take a man with legs as long as himself!
Te-a lăsat să putrezeşti aici cât el ia ce vrea
He put you in here to rot while he takes what he likes
Cât el era stabilit în familia Arnholt,
While he set about marrying into the Arnholt family,
Probabil că problema lui este de două ori cât el şi este calificat la chiloţi intraţi în fund şi la alte prostii.
His problem is probably twice his size and skilled at wedgies and rear admirals.
Mama lui a murit cât el era închis la Alcatraz
His mother died while he was in Alcatraz,
Gustavo este foarte modest când nu rupe antene… de la şoferi de camion rasişti şi de două ori cât el.
Gustavo is very modest when he's not snapping off the antennas… of racist truckers twice his size.
Probabil l-am băgat acolo, cât el aştepta la rând să ia cafea.
I must have, uh, slipped it in there while he was waiting in line for coffee.
Încercam să-mi închipui un tânăr ofiţer nesăbuit insultând un nausicaan de două ori cât el.
I was just trying to imagine a hell-bent-for-leather young officer insulting a Nausicaan twice his size.
Results: 110, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English