CÎT in English translation

how
cum
cât
modul
de unde
cat
while
în timp
cât
deși
deşi
totodată
în vreme
pe când
as long as
câtă vreme
atât cât
cât mai mult
în atâta timp cât
la fel de mult ca
as well as
la fel de bine ca
de asemenea
la fel de bine cum
cît și
pe cât de bine
cat mai bine
atât de bine cum
deopotrivă
atât de bine ca
la fel de bine pe cât
as well
la fel de bine
asemenea
şi el
atât de bine
ca bine
deopotrivă
cât de bine
de asemeni
și ea
as much as
la fel de mult ca
la fel de mult cum
oricât de mult
cat mai mult
la fel de mult cât
pe cât de mult
atât de mult ca
atât de mult pe cât
oricat de mult
pe cat

Examples of using Cît in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu ştii cît de dificil este pentru el.
You don't know how hard this is on him.
Da, asta se întîmplă atunci când trăieşti împreună cît am trăit noi.
Yes, that happens when you have been togethef as long as we have.
Blochează dispozitivul cît este accesat.
Lock device while accessed.
Nu-mi pasă cît de mult o să plîngi.
I don't care how much you cry.
Poţi îndura cît vrei.
Endure as long as you want.
Aştept aici cît te îmbraci.
I will wait out here while you get dressed.
Stiu cît de greu este pentru tine.
I know how hard it is for you.
N-ai de ce să te temi cît sînt eu aici.
Nothing to fear as long as I'm around.
Acum stim cît de simplu va fi.
Now we know just how easy it's gonna be.
Vreo veste, cît am fost plecată?
Any news while I was out?
Și n-am să uit cît voi trăi.
And I will never forget this as long as I live.
Cît timp vei fi aici?
How long will you be here?
Aştept cît îl developezi.
I will stand by while you develop it.
Voi sta cît doreşti.
I will stay as long as you like.
Știi cît de periculos poate fi?
Do you know how dangerous that could be?
Vei fi bine cît lipsesc?
Will you be okay while I'm gone?
Cît timp am fost aici?
How long have I been here?
Nu-i spune nimic Rachelei. Nu cît e însărcinată.
I haven't told Rachel Not while she's pregnant.
Fă-ţi datoria, şerif Kassel, cît mai ai una.
Do your job, Sheriff Kassel, while you still have one.
Cine ştie pentru cît timp.
Who knows for how long.
Results: 1452, Time: 0.0895

Top dictionary queries

Romanian - English