CAMERA DE INTEROGATORII in English translation

interrogation room
camera de interogatoriu
camera de interogare
camera de interogatorii
sala de interogatoriu
sala de interogatorii
sala de interogare
camera de interogaţii
camera de anchetă
camera interogatoriului
interview room
camera de interogatoriu
camera de interogatorii
camera de interviu
sala de interogatoriu
sala de interviu
sala de interogatorii
camera de anchetă
camera de interogare
camera de audiere

Examples of using Camera de interogatorii in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O grămadă de emotii pluteau în aer în acea cameră de interogatorii de ieri.
A lot of emotions were flying around that interrogation room yesterday.
Ştiţi cât timp din viaţă mi-am petrecut în camerele de interogatorii?
You know how much of my life I spent in interrogation rooms?
Da, e în camera de interogatorii.
Yep. Interrogation room one.
Asta duce în camera de interogatorii.
That leads to the interrogation cell.
Urcaţi pe scări şi intraţi în camera de interogatorii.
Just go up the stairs any open interrogation room.
Este ora 18:30 si DCI Tennison a intrat in camera de interogatorii.
The time is 18:30 and DCI Tennison has just entered the interview room.
Adu-o aici, pune-o in camera de interogatorii si las-o sa fiarba.
Bring her in, put her in an interview room and let her stew.
Am nevoie de o camera de interogatorii si de cineva care sa ia o declaratie.
I need an interview room and someone to take a statement.- You're not down for tonight.
În camera de interogatorii nr. cinci mai sunt Detectivul inspector Devaney… şi avocatul Gary Pocklington.
Also present in interview room five are Detective Inspector Devaney… and Duty Solicitor Gary Pocklington.
Detectivul Batista are un suspect în camera de interogatorii nr. 1, credem că e justiţiarul din cazul victimei din vagon.
Detective batista's got a suspect in interview room one. We think he's the would-Be vigilante Who attacked our train-Car victim.
în colaborare cu postul de radio Deutschlandradio Kultur, o cameră de interogatorii a Stasi, care înfățișează utilizatorilor, într-un mod aproape palpabil, metodele de interogare practicate în RDG.
the company devised a virtual Stasi interrogation room in which users can experience the interrogation methods used by the East German secret police.
De ce sunt într-o cameră de interogatorii?
Oh, asta nu e o cameră de interogatorii.
Oh, this isn't an interrogation room.
În camerele de interogatorii nu există recepţie de obicei.
These interrogation rooms don't usually have cell service.
Ne trebuie camere de interogatorii, mai mulţi oameni.
We need incident rooms, manpower.
Pentru că ştiu că aveţi o cameră de interogatorii liberă.
Because I know you have an unoccupied interrogation room.
Sau putem merge într-o cameră de interogatorii la FBI.
Or we can get an interrogation room down at the FBI.
Superiorii mei urmăresc la întâmplare camerele de interogatorii în timpul zilei.
My superiors monitor all of the interrogation rooms randomly throughout the day.
Vrei să-ţi petreci restul zilei într-o cameră de interogatorii?
Do you want to spend the rest of the day in an interrogation room?
se află într-o cameră de interogatorii.
sits in an interrogation room.
Results: 84, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English