CLINCHET in English translation

clink
clinchet
închisoare
pârnaie
zdup
ciocnim
tinkling
să fac pipi
zornăi
urineze
clinchetul
baie
clicaie
chink
chinez
crăpătură
fisură
o crapatura
gălbejită
un clinchet
o chinezoaică
pe chinezoi
chime
interveni
clopotul
dăngăni
un clopoțel
clopoţelul
dangatul
clopoţei
clinchet

Examples of using Clinchet in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ei au auzit clinchet de bani, şi a realizat
They heard the chink of money,
Oh, tatăl ei o să o omoare, atunci când el descoperă că e în clinchet.
Oh, her daddy is gonna kill her when he finds out she's in the clink.
ai petrecut noaptea în clinchet.
relieved that you spent the night in the clink.
iar contractul de apartament roagă politicos abţinerea de la râsete puternice, clinchet de pahare şi focuri festive de armă.
p. m. Per our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses, and celebratory gunfire.
Clinchet cum ar fi arme de calibru mare, ci pentru că este un mecanic, sa companion obișnuit- mare cheie fixă.
Ratchet like large-caliber weapons, but because it is a mechanic, his usual companion a big wrench.
caramida, clinchet, piatra.
brick, clinker, natural stone and artificial stone.
Istoricul E. B. Huntington sugerează ca Lothropp a fost încarcerat în Clinchet sau Newgate.[3] Mai mult,
Historian E. B. Huntington suggests Lothropp was incarcerated in either the Clink or Newgate.[3] Further, it may be
Printre strângeri de mână, clinchet de pahare și degustări de prăjiturele vom aborda si mici subiecte legate de eticheta în networking,
Between shaking of hands, tinkle of glasses and tasting of cakes, we will tap small topics related to Networking Etiquette with
Clinchetul brăţărilor mele îţi vor răni inima".
The clink of my bracelets will wound your heart".
Prietenii impersonale, râsete exagerate, clinchetul paharelor… şi sunetul viorilor ţiganilor.
The impersonal friendship, the exaggerated laughter, the clink of glasses and the sound of gypsy violins.
Candelabre scanteietoare… si clinchetul paharelor de cristal cu sampanie.
The glittering of chandeliers… and the tinkling of crystal glasses of champagne.
Cu clinchetul anklet ta.
With the tinkle of your anklet.
Vocea ei suavă… şi clinchetul dansului produs de clopoţeii ei, produc senzaţie pretutindeni.
Her mesmerising voice and the tinkling of her dancing bells are a sensation all over.
Cu cateva luni in clinchetul te face moale,
A few months in the clink make you soft,
Clinchetul lor ar trebui sa rasune în toata casa.".
Their tinkling should echo all over the house.".
Chiar am crezut că am fost condus de clinchetul.
I really thought I was headed for the clink.
Nu vreau să aud clinchetul monedelor.
I do not want to hear the tinkle of silver.
Al cui hidrant au fost cei care te flăcăi clinchetul pe?
Whose hydrant have you lads been tinkling on?
Nu se poate face o noapte în clinchetul, frate?
You can't do a night in the clink, bro?
În bazine care să reflecte privirea și să asculte apele clinchetul nenumărate fântâni.
Gaze into reflecting pools and listen to the tinkling waters of countless fountains.
Results: 50, Time: 0.0405

Top dictionary queries

Romanian - English