COMPUS in English translation

compound
compus
complex
substanță
combinate
substanta
taberei
composed
compune
alcătuiesc
formează
compui
a compunere
alcatuiesc
made up
face
inventa
compensa
machiaj
revanşa
recupera
împăca
formeaza
alcătuiesc
formează
comprised
cuprinde
include
consta
reprezintă
compun
formează
alcătuiesc
conțin
constituie
written
scrie
compune
redactați
consisting
consta
cuprinde
include
constitui
sunt formate
sunt compuse
sunt alcătuite
consistă
composite
compozit
un compus
compuse
complexe
substance
substanță
substanţă
fond
compus
esență
substantă
material
materie
comprising
cuprinde
include
consta
reprezintă
compun
formează
alcătuiesc
conțin
constituie
consists
consta
cuprinde
include
constitui
sunt formate
sunt compuse
sunt alcătuite
consistă
wrote
scrie
compune
redactați
compounds
compus
complex
substanță
combinate
substanta
taberei
consist
consta
cuprinde
include
constitui
sunt formate
sunt compuse
sunt alcătuite
consistă
compounded
compus
complex
substanță
combinate
substanta
taberei
comprises
cuprinde
include
consta
reprezintă
compun
formează
alcătuiesc
conțin
constituie
composing
compune
alcătuiesc
formează
compui
a compunere
alcatuiesc
writing
scrie
compune
redactați

Examples of using Compus in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Studio compus din 2 camere, fiecare cu TV
Studio consisting of 2 rooms,
Întregul univers este compus din Zhen Shan Ren.
The entire universe is composed of Zhen, Shan, Ren.
Compus din toate compositons naturale fără componente scoase în afara legii.
Made up of all natural compositons without any outlawed components.
Williams a compus multe lucrări concertistice,
Williams has written many concert pieces,
Nu compus medical sau metal greu detectată în produsul.
No medical compound or heavy metal detected in the product.
Acest compus îmbunătățește luteinizant nivelul agentului hormonal.
This substance increases the luteinizing hormone level.
Criteriu primar final compus în săptămâna 32.
Primary Composite Endpoint at Week 32.
E compus dintr-un circuit închis şi un cristal.
It's comprised of a phase lock loop and crystal.
Compus din dormitor, living cu bucătărie.
Consisting of bedroom, living room with kitchenette.
Vimax este compus numai din substanțe naturale.
Vimax is composed only of natural substances.
Aceasta casa este compus din 3 dormitoare, baie, w.
This house is made up of 3 bedrooms, bathroom, w.
Robert a compus o scrisoare remarcabila.
Robert had written a remarkable letter.
Compus universal cu proprietati de spumare foarte bune.
Universal compound with very good foaming properties.
Acest compus mărește luteinizant nivelul hormonului.
This material increases the luteinizing hormone level.
Acest compus îmbunătățește luteinizant grad agent hormonal.
This substance increases the luteinizing hormonal agent degree.
Descompunerea numărului compus 3.085, ca produs de factori primi.
Composite number 3,085 prime factorization(decomposition), as a product of prime factors.
Deoarece D-Bal este compus din 100% ingrediente pure și toate-naturale.
Since D-Bal is comprised of 100% pure and all-natural components.
Compus din polieter și surfactant, etc.
Composed of polyether and surfactant, etc.
Ei au oferit un spectacol compus din cinci vinuri originale.
They offered a show consisting of five native wines.
Este compus din 1.300 de computere care lucrează împreună.
It's made up of 1,300 computers all working together.
Results: 3213, Time: 0.0539

Compus in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English