COMUNICĂ in English translation

communicate
comunica
transmite
shall notify
notifică
comunică
informează
înştiinţează
înștiințează
anunţă
o notificare
sesizează
să notifice
cunoştinţa
informs
informa
informeaza
comunica
înştiinţa
anunta
anunţa
anunța
să transmiteţi
tells
spune
povesti
zice
povesteşte
shall
respectiv
trebui
va
veţi
consideraţi
alineatul
share
partaja
împărtăşi
acțiune
împărtășesc
cota
partea
ponderea
distribuie
împărţi
împart
talks
vorbi
discuta
să vorbesti
discuție
discurs
vorbeşte
discuţia
vorbeste
vorbesti
adresaţi
communication
comunicare
comunicatie
comunicaţie
comunicație
report
raport
raporteaza
communicates
comunica
transmite
communicating
comunica
transmite
tell
spune
povesti
zice
povesteşte
communicated
comunica
transmite
inform
informa
informeaza
comunica
înştiinţa
anunta
anunţa
anunța
să transmiteţi
shares
partaja
împărtăşi
acțiune
împărtășesc
cota
partea
ponderea
distribuie
împărţi
împart
talk
vorbi
discuta
să vorbesti
discuție
discurs
vorbeşte
discuţia
vorbeste
vorbesti
adresaţi
informed
informa
informeaza
comunica
înştiinţa
anunta
anunţa
anunța
să transmiteţi

Examples of using Comunică in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(1) Fiecare stat membru comunică Comisiei, cât de curând posibil, detaliile privind.
Each Member State shall, at the earliest opportunity, send the Commission detailes of.
Nu uita: comunică mai întâi, apoi iartă.
Do not forget, communication first, then forgiveness.
Comunică eroarea: evidențiază textul
Report an error: select the text
Mai comunică cu câinele.
Communicate more with the dog.
Pastorul îi comunică Anei că Ogur, comisarul, este numai rănit
He tells Anna that Inspector Ogur is only wounded
Ce date cu caracter personal comunică Dyson către terți?
What personal information does Dyson share with third parties?
(4) Până în ziua a zecea a fiecărei luni, statele membre comunică Comisiei.
Before the 10th day of each month the Member States shall notify the Commission of.
Grupul Xiaomi comunică rezultatele obținute în Q32019.
Xiaomi Group communicates the results obtained in the Q32019.
Pe măsură ce comunitatea comunică mai bine, devine mai puternică.
As a community gets better communication, it gets stronger.
Comunică cu Herbert MacCaulay.".
Communicate with Herbert MacCaulay.".
(1) Fiecare stat membru comunică Comisiei.
Each Member State shall notify the Commission of.
Revelaţia despre sine: ceea ce emitentul comunică despre persoana sa.
Self revelation: What the sender tells about himself.
utilizează şi comunică datele dumneavoastră şi informaţia personală?
use and share your personal information?
Verifică-i inima şi comunică-mi de îndată.
Examine the heart, and report to me at once.
Garaj închis care comunică cu carcasa şi carcasa de….
Closed garage which communicates with the housing….
Terenurile comunică intre ele prin drumuri comode cu intrări şi ieşiri bine organizate.
Fields have convenient road communication among themselves and approaches to entrances.
Caii comunică prin limbajul corpului şi prin energie.
Horses communicate through body language and energy.
(2) Fiecare stat membru comunică de asemenea Comisiei.
Each Member State shall notify the Commission of.
De asemenea, funcţia VoiceOver îţi comunică starea bateriei
VoiceOver also tells you battery status
Comunică oare cu vreunul din animalele lui?
Is the keeper actually communicating with one of his animals?
Results: 2876, Time: 0.0544

Comunică in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English