CONTEXTELE in English translation

contexts
contextual
cadru
context
contextual
cadru

Examples of using Contextele in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Căutare Clipuri inventive, ilustrând oameni în contextele de care aveţi nevoie, de la afaceri la sport.
Imaginative movies of people in the contexts you need, from business to sport.
sistemul nostru va contribui chiar mai mult la difuzarea automată a extensiilor în contextele cele mai avantajoase.
our systems will do even more to automatically serve extensions in the contexts when they're most beneficial.
cu referire la contextele în care apare conceptul‘Treimii';
with a focus on the contexts that foster the concept of‘Trinity';
Cea de-a doua sesiune va fi dedicata prezentarii practicilor curatoriale si strategiilor artistice ce exploreaza contextele teritorilor divizate.
The second section will be dedicated to the presentation of curatorial practices and artistic strategies exploring the contexts of some divided(split up) territories.
Sunt necesare un efort suplimentar și abordări inovatoare pentru a colecta datele în contextele fragile și afectate de conflicte.
Extra effort and innovative approaches need to be taken to collect data in conflict-affected and fragile settings.
Se așteaptă ca aceștia să demonstreze rezultatele învățării din partea a treia prin analiza modului în care sensul textelor este definit de contextele de producție și recepție.
They are expected to demonstrate the learning outcomes of part 3 through the analysis of how the meaning of the texts is shaped by the contexts of production and reception.
materialul încărcat de Dvs poate fi folosit în mod liber în contextele definite la pragraful 5.2. Garantați
you guarantee that your content can be used freely by third-parties in the context of 5.2 You certify that you own all the rights
Motivația principală a agenților economici de a face apel la un asemenea mecanism se referă în mod specific la contextele când reprezentanții mediului de afaceri înregistrează probleme nerezolvate în relația cu Statul Român ori cu alte autorități publice locale, companii de stat/controlate majoritar de stat sau cu oficiali guvernamentali/locali.
The reason to make appeal to such mechanism specifically refers to the situations when the business representatives have an unresolved problem with the State or local public authorities, state-own/controlled companies or officials.
Tabelul de mai jos sumarizează contextele în care pot apare referinţe la caractere, referinţe la entităţi
The table below summarizes the contexts in which character references, entity references, and invocations of unparsed entities might appear
Sistem european de standardizare(SES) care să se poată adapta la contextele internaționale în continuă evoluție
able to adapt to constantly changing international circumstances and deliver increasing benefits to businesses,
pregătire în contexte non-formale, care se poate potrivi, de asemenea, cu curricula din contextele de educație formală.
to provide non-formal training, which can also match with the curricula in a formal education settings.
reamintește opoziția UE de mult timp, în toate contextele, față de pedeapsa capitală.
recalls the EU's long-standing opposition, under all circumstances, to capital punishment.
cât și contextele în care funcționează aceste teorii…[-] MLitt în Literatura Scoțiană.
as well as the contexts in which these theories operate…[-].
tocmai de aceea dorința mea a fost mereu să construiesc contextele prin care oamenii chiar să poată face acest lucru.
that is why my wish was to always create the contexts where people can actually do so.
expansiunea reţelei globale Internet, contextele virtual, digital, computerial, informaţional,
digital, computerial, informational context of contemporary pressure groups activity,
trebuie să creem spațiu Duhului Sfânt să ne vorbească iar noi să Îl ascultăm în primul rând pe El în contextele de evaluare, instruire M4,
that we need to give the Holy Spirit room to speak and listen to Him first, both in the context of assessment, M4 training,
Contextele în care folosesc limbile străine cunoscute(mediul profesional,
The contexts of using the foreign languages they know(professional,
practicienii și-au expus opiniile pe marginea relevanței acestora în contextele în care ei activează, subliniind unele probleme cu care se confruntă ei,
practitioners have expressed their views on their relevance in the contexts in which they work, highlighting some of the issues they face,
din întreaga Uniune Europeană, oferă statelor membre un mare număr de posibilităţi de a învăţa unele de la altele printr-o analiză a ceea ce funcţionează cel mai bine în contextele naţionale.
best practices from throughout the Union provide ample opportunities for Member States to learn from each other by analysing what works best in their national situations.
abțineți de la furnizarea oricărei informații în contextele de marketing, publicitate,
abstain from providing any information in the context(s) of marketing,
Results: 188, Time: 0.0282

Contextele in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English