Examples of using Contextele in Romanian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Căutare Clipuri inventive, ilustrând oameni în contextele de care aveţi nevoie, de la afaceri la sport.
sistemul nostru va contribui chiar mai mult la difuzarea automată a extensiilor în contextele cele mai avantajoase.
cu referire la contextele în care apare conceptul‘Treimii';
Cea de-a doua sesiune va fi dedicata prezentarii practicilor curatoriale si strategiilor artistice ce exploreaza contextele teritorilor divizate.
Sunt necesare un efort suplimentar și abordări inovatoare pentru a colecta datele în contextele fragile și afectate de conflicte.
Se așteaptă ca aceștia să demonstreze rezultatele învățării din partea a treia prin analiza modului în care sensul textelor este definit de contextele de producție și recepție.
materialul încărcat de Dvs poate fi folosit în mod liber în contextele definite la pragraful 5.2. Garantați
Motivația principală a agenților economici de a face apel la un asemenea mecanism se referă în mod specific la contextele când reprezentanții mediului de afaceri înregistrează probleme nerezolvate în relația cu Statul Român ori cu alte autorități publice locale, companii de stat/controlate majoritar de stat sau cu oficiali guvernamentali/locali.
Tabelul de mai jos sumarizează contextele în care pot apare referinţe la caractere, referinţe la entităţi
Sistem european de standardizare(SES) care să se poată adapta la contextele internaționale în continuă evoluție
pregătire în contexte non-formale, care se poate potrivi, de asemenea, cu curricula din contextele de educație formală.
reamintește opoziția UE de mult timp, în toate contextele, față de pedeapsa capitală.
cât și contextele în care funcționează aceste teorii…[-] MLitt în Literatura Scoțiană.
tocmai de aceea dorința mea a fost mereu să construiesc contextele prin care oamenii chiar să poată face acest lucru.
expansiunea reţelei globale Internet, contextele virtual, digital, computerial, informaţional,
trebuie să creem spațiu Duhului Sfânt să ne vorbească iar noi să Îl ascultăm în primul rând pe El în contextele de evaluare, instruire M4,
Contextele în care folosesc limbile străine cunoscute(mediul profesional,
practicienii și-au expus opiniile pe marginea relevanței acestora în contextele în care ei activează, subliniind unele probleme cu care se confruntă ei,
din întreaga Uniune Europeană, oferă statelor membre un mare număr de posibilităţi de a învăţa unele de la altele printr-o analiză a ceea ce funcţionează cel mai bine în contextele naţionale.
abțineți de la furnizarea oricărei informații în contextele de marketing, publicitate,