CRESTEA in English translation

grew
dezvolta
deveni
cultiva
creasca
mare
cresc
creşte
creste
să crești
să creştem
increased
crește
spori
mări
creşterea
creşte
majorarea
cresterea
creste
mărirea
măreşte
raising
ridica
crește
spori
strânge
să creşti
mări
plusa
strange
majora
creşte
growing
dezvolta
deveni
cultiva
creasca
mare
cresc
creşte
creste
să crești
să creştem

Examples of using Crestea in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ceea ce era îngrijorător pentru că amenintarea găurilor nergre crestea si ea.
Which was worrying because the threat of black holes was growing too.
Ridicand rampele in timp ce piramida crestea apoi pietrari puneau pietrele cu atata precizie incat nu incape nici macar o foaie de hartie intre ele.
Raising the ramps as the pyramid grew measons then set the stones with such precision a postcard couldn't fit beyween them.
Si productivitatea crestea, rata somajului scadea,
And production increased, unemployment decreased,
Dar nucșoara crestea numai în câteva insule minuscule,
But nutmegs grew only in a few tiny islands, sandwiched between Borneo
asta nu înseamna ca îi crestea par pe corp si mergea în patru labe.
that doesn't mean he grew hair all over his body and walked around on all fours.
In Bogota, in fiecare zi multimea crestea iar oamenii asteptau chiar si in strada pentru a-l vedea.
In Bogota, every day the crowd increased, and people were even waiting outside on the streets to see him.
Am văzut cum credinta crestea în tine ca o floare al cărei nume nu-l cunosc.
I saw faith growing in you like… like some flower whose name I would never know.
Cand eram la scoala, in clasa a doua eram singura care crestea in inaltime.
Back in my 2nd year at middle school I was the only one who grew in height.
De exemplu, a fost demonstrat ca masajul ajuta la crestea celulelor care lupta impotriva cancerului.
For example, it was shown that massage helps at growing the cells that fight against cancer.
in timp ce Philipe crestea, nu am avut o Franta cu care sa ma bat.
while Philip grew, I have had no France to fight.
În timp ce populatia orasului crestea, probabil la aproximativ 60.000,
As the population of the city grew, probably to about 60,000,
Asa ca pe masura ce pomul crestea, gaurile de intrare au fost acoperite de tesut viu.
So as the tree grew, the entrance holes grew over with living cells.
Pe măsură ce oceanul crestea, pterozaurii nu mai erau singurele animale care explorau văzduhul.
As this ocean grew, pterosaurs were not the only creatures exploring the air…
si darul lui crestea. Au inceput sa se iveasca oportunitati de a canta cu alti maestrii.
as a passionate musician, and his gift grew, doors open for him to begin to play with other masters.
si pe masura ce numarul lor crestea, antidotul sclaviei,
the concept of slavery, and, as their numbers grew, to slavery's antidote,
Il priveam pe Skip cum crestea din catelul mic care a venit de la ferma intr-un caine sanatos, destept si iubitor.
I watched Skip grow from the puppy who came to me from a farm into a sleek and dexterous, affectionate dog.
unde familia sa crestea vaci de lapte.
where his family raised dairy cattle and milked cows.
crea momentum si maretia lui crestea.
he seemed to build momentum and increase in his greatness.
Si tanarul crestea cu anii si cu intelepciunea,
And the young was growing with years and wisdom,
in timp ce Dodd crestea ca un elan.
while Dodd grew up like a moose.
Results: 59, Time: 0.047

Crestea in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English