DA-TE in English translation

get
obține
primi
ajunge
obţine
avea
du
deveni
intra
scoate
face
give yourself
da-te
oferiți-vă
acordă-ţi
acordați-vă
acordaţi-vă
predă-te
ofera-ti
daţi-vă
dăruieşte-te
oferiti-va
go
merge
du-te
să plec
duci
drumul
du
intră
trece
plec
ajunge

Examples of using Da-te in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ah, da-te de pe mine.
Ah, get off of me.
Pune arma jos si da-te în sus.
Put your weapon down and give yourself up.
Acum da-te de pe partea mea te rog.
Now get off my side, please.
Da-te jos de pe piciorul meu!
Get off my leg!
Da-te de pe mine, nu am nevoie de ajutorul tau!
Get off me I don't need your help!
Da-te naibii la o parte de langa fiul meu.
Get the hell away from my son.
Nu, da-te de pe mine.
No, get off of me.
Thomas Porter, da-te Jos de acolo.
Thomas Porter, get off of that.
Da-te-n pula mea de pe mine!
Get the hell off me!
Nu vreau să fie da-te departe.
Don't want to be giving yourself away.
Da-te din capul meu!
Get away from my head!
Da-te de o mana cu asta?
Give you a hand with that?
Da-te de la fereastra.
Get away from the window.
Nu crezi că da-te un pic Prea mult credit acolo, Donovan.
Don't you think you're giving yourself a little too much credit there, Donovan.
Da-te din fata mea.
Remove yourself from my path.
Ugnaughti! Da-te la o parte nu vreau sa te ranesc.
(SPEAKING UGNESE) Get out of the way. I don't want to hurt you.
Da-te de pe mine, am drepturi.
Get away from me. I have rights.
Da-te de pe locul meu, natâng nou-venit!
Get out of my eyeballing seat, you new-meat dummy!
Da-te de pe mine.
Get up off of me.
Și poți da-te suficient timp?
And can you give yourself enough time?
Results: 170, Time: 0.054

Top dictionary queries

Romanian - English