DERAIEREA in English translation

derailment
deraierea
derapaj
deraiat
a deraiat
derailing
deraia
devia
deturna
crash
accident
prăbuși
de avarie
bloca
dormi
sta
distruge
prăbuşirea
prabusirea
crahul
wreck
un accident
distruge
epavă
naufragiu
strica
rabla
deraiere

Examples of using Deraierea in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aţi oprit această explozie, puterea… Contractului va cauza deraierea unui tren sau deflagraţia unui baraj.
the… the power of the Contract will simply cause a train to derail or a-a dam to burst.
Organizațiile și persoanele semnatare ale acestei declarații se arată îngrijorate de deraierea de la principiile democratice,
The organizations and signatories of this statement expressed their concern about the derailment from democratic principles,
pentru a ajuta liderii să evite deraierea și strategizarea măsurilor preventive pentru a menține organizația să înflorească
help leaders to avoid derailing and strategizing preventive measures to keep the organization to flourish
Deraierea unui tren de mare viteză ucide cel puțin 36 de persoane în Turcia 23/07/2004 ANKARA,
High-Speed Train Wreck Kills at Least 36 in Turkey 23/07/2004 ANKARA,
Acea deraiere de tren, anul trecut.
It was a train derailment last year.
Deraierii data mea.
Derailing my date.
Orice deraiere de la drumul european creează reacții din partea României.
Any derailment from the European path creates reactions from Romania.
Şi toate aceste numere descriu povestea deraierii din Cajon Pass.
And those numbers tell thetory of the Cajon Pass derailment.
Sã opreºti un tren de la deraiere.
To stop a train from derailing.
Am întârziat 3 zile cu raportul meu despre deraiere.
I'm three days late with my report on that wreck.
Toate numerele din aceste bilete corespund raportului NTSB despre deraiere.
Every number in these notes corresponds to the NTSB report on the derailment.
De acum, voi aştepta să primesc aceste rapoarte imediat când vii de la deraiere.
And hereafter, I shall expect these reports immediately you come off a wreck.
Dle McIntyre, înainte de deraiere.
Mr. McIntyre, before the derailment.
În cazul deraierii, vitezele mai lent înseamnă un risc mai mic.
In the case of derailment, the slower speeds mean less risk.
Viaţa e o serie infinită de deraieri, cu mici pauze publicitare de fericire.
Life is an endless series of train-wrecks… with only brief, commercial-like breaks of happiness.
Doar nu credeţi că H-Bob cauzează deraierile?
So you don't think H-Bob caused the wrecks?
Am o înregistrare video… cu toate trei deraierile.
I got a video, heh of all three train wrecks.
Yuisa n-a fost decât o simplă deraiere de la adevăratele mele sentimente.
Yuisa was simply a diversion from my true feelings.
Datorită deraierii trenului de săptămâna trecută, clubul de dulciuri nu a putut să ajungă la noi.
Because of last week's grisly train derailment, the dulcimer club is on hiatus until further notice.
Doi mașiniști și-au pierdut viața ca urmare a deraierii trenului-ghid care controla linia de tren de mare viteză(YHT) din Bilecik.
Two machinists lost their lives as a result of the derailment of the guide train controlling the high-speed train line(YHT) in Bilecik.
Results: 46, Time: 0.0431

Top dictionary queries

Romanian - English