DISECA in English translation

dissect
diseca
să disec
dissecting
diseca
să disec
cut
tăia
reduce
tăiere
tăietură
taiat
tăiaţi
taietura
să tăiem

Examples of using Diseca in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Și o vom diseca până vom găsi ceea ce avem nevoie.
And we're gonna dissect it until we find what we need.
veţi diseca fiecare câte un cadavru.
you will each be dissecting your own corpse.
Acum, ce vom diseca astazi.
Now, what we are going to dissect today.
Departamentul de la biologie diseca acelaşi porc mort de 10 ani.
The biology department's been dissecting the same dead pig for 10 years.
Diseca asta acolo, si conecteaza asta acolo.
Dissect it back in here, connect it to that.
La dracu', ne vor diseca pe toţi, iar eu nu pot lăsa să se întâmple asta.
Hell, they will wanna dissect all of us, and I cannot let that happen.
ceasurile noastre performante pot diseca o secundă într-un catralion de bucătele.
our very fastest clocks can cut a second into a quadrillion pieces.
Chiar le diseca, incercand sa afle ce ii face pe oameni sa actioneze asa.
Truly dissecting them to try to find out what makes that kind of evil tick.
Chirurgul îi punea pe alți condamnați să țină lanterna… în timp ce el diseca cadavrul.
The surgeon would get other convicts to hold the latern… while he dissected the cadaver.
Stătea pe podea chiar acolo, diseca un pui, şi se prefăcea că salva viaţa cuiva.
She would sit on the floor right there, she would dissect a chicken, and pretend she was saving someone's life.
Vom diseca arterele mari la nivelul crestei sino-tubare,
We're gonna transect the great arteries at the sinotubular ridge,
ea îl poate diseca, să vadă dacă nu a pierdut ceva.
she can dissect it, see if she missed something.
luând în considerare faptul c-a putut diseca o coloană.
which is consistent with the fact that he was able to dissect a spine.
ca dr Grey să fie odihnită atunci când va diseca gâtul pancreasului de vena portă.
That way Dr. Grey will be fresh when she dissects the neck of the pancreas from the portal vein.
de murdar geroasă în Rusia vor diseca sute de бешенных"Gazelele" cu nu mai puțin de бешенными UZ de sub capota.
if they knew that dirty frosty Russia will cut hundreds of rabid"Gazelles" with the equally rabid UZ under the hood.
Cineva a fost disecat aici, Duck?
Someone was dissected here, Duck?
Disecat șoareci împreună.
Dissected mice together.
Probabil disecat o broască, hmm?
Probably dissected a frog, hmm?
Astfel, disecată vena cava.
Thus, dissected vena cava.
Da. și disecat vampiri de-a lungul drum.
Yeah. And dissected vampires along the way.
Results: 81, Time: 0.0503

Top dictionary queries

Romanian - English