DOAR DE MERS PE JOS in English translation

just walking
merge doar
umbla doar
plimbăm doar
să intri pur
merge pur
mearga doar
fă o plimbare
să umble doar
just walk
merge doar
umbla doar
plimbăm doar
să intri pur
merge pur
mearga doar
fă o plimbare
să umble doar

Examples of using Doar de mers pe jos in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doar de mers pe jos, iar noi vom cruța viețile.
Just walk away and we will spare your lives.
Tash, eu pot N't doar de mers pe jos, acum.
Tash, I can't just walk away, not now.
Doar de mers pe jos.
Oh, doar de mers pe jos, fătălăule.
Oh, just walk away, you pussy.
Vă rugăm, doar de mers pe jos.
Please, just walk away.
Trebuie doar de mers pe jos.
You can just walk on foot.
Te-ai saturat de a pierde vă respiraţia doar de mers pe jos pe scări?
Are you tired of losing your breath just by walking up the stairs?
Ar trebui, probabil, doar de mers pe jos.
You should probably just walk away.
Cazul lui Marlowe doar de mers pe jos în jurul liberă ca o pasăre, De ce nu a sunat?
If Marlowe's just walking around free as a bird, why hasn't she called?
Am fost doar de mers pe jos de lucru și a apărut de nicăieri și BAM-.
I was just walking by and the thing came out of nowhere and bam-.
doar… doar de mers pe jos și… și începe din nou?
just… just walk away and… and start over again?
stii, doar de mers pe jos în jurul în lume?
you know, just walking around in the world?
Am să beau o nenorocit de litri de sânge vagabond lui și doar de mers pe jos pe străzile în nuditate mea.
I'm gonna drink a fuckin' gallon of hobo's blood and just walk the streets in my nudity.
să faci ceva, chiar și doar de mers pe jos în jurul valorii de, pentru că acest lucru va crește circulația sângelui și de a ajuta recuperarea ta.
do something, even just walking around, because this will increase your blood circulation and help your recovery.
patine sau doar de mers pe jos.
skates or just walk.
de muncă, acasă,">sau chiar doar de mers pe jos în jurul valorii de afară?
at home, or even just walking around outside?
apoi vom găsi o doar de mers pe jos în jurul valorii de,.
the guys get here, and then we find her just walking around.
Am fost doar de mers pe jos pe strada si am vazut acest loc. Ooh, hei loc, frumos.
I was just walking down the street and I spotted this place.'Ooh, hey, nice place.'.
Și am fost doar de mers pe jos pe stradă și o tipă sufla printr-o lumină roșie.
And I was just walking down the street and some chick blows through a red light.
Următorul lucru pe care știi, în loc de doar de mers pe jos din camera, ea va face să plece și înapoi.
Next thing you know, instead of just walking out of the room, she will make me bow and back out..
Results: 65, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English