EMBLEMATIC in English translation

flagship
pilot
emblematic
principal
reprezentativ
nava amiral
fanion
inițiative
portdrapel
iconic
emblematic
legendar
reprezentativ
clasic
celebrul
simbolică
emblematically

Examples of using Emblematic in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Să faci ceva emblematic.
Is to do something iconic.
ca fiind unul dintre cele mai emblematic.
as one of the most emblematic.
L-am dat doar ca exemplu de personaj emblematic.
I was just using an example of an iconic character.
A conduce o motocicletă e emblematic pentru rebeli.
Riding a motorcycle Is emblematic of all things rebel.
Apartamente confortabile şi spaţioase în centrul Barcelonei, în districtul emblematic de L'Eixample.
Cozy and spacious apartment in the centre of Barcelona, in the emblematic district of Eixample.
Atentia principala era asupra modelului de referinta, emblematic si anume Fortwo.
The main focus was on the reference model, emblematic, namely Fortwo.
Modelul emblematic pentru agricultori mari.
This is the flagship model for large farmers.
Modelul L350H emblematic conferă o îmbunătățire cu până la 20% a eficienței consumului de combustibil.
The flagship model L350H delivers up to 20% improvement in fuel efficiency.
În curând o să ajungem un spital emblematic.
We will soon be a flagship hospital.
Autocar superior: Travego Travego este emblematic pentru autocarele Mercedes-Benz.
Premium coach: Travego The Mercedes-Benz Travego is the flagship Mercedes-Benz range.
Ai renunţa la fructul tău emblematic, pt mine?
You would give up your signature fruit for me?
Acest instrument emblematic amplifică aceste limbi între ele și facilitează munca de învățare simultană
This flagship tool enhances these languages with each other and facilitates simultaneous
Produsul său emblematic, San Miguel Beer,
Its flagship product, San Miguel Beer,
Cel mai emblematic de pe cele 5 rute e tramvaiul galben 28, care trece prin cartierul tradiţional Alfama.
The most emblematic of the 5 routes is the 28 Yellow Tram, which runs through the traditional Alfama district.
Spyro the Dragon- eroul emblematic al platformei PlayStation- se întoarce şi arată mai bine ca niciodată.
Spyro the Dragon- the iconic PlayStation platforming hero- is back and looking better than ever.
EU ETS reprezintă mecanismul strategic emblematic pentru îndeplinirea obiectivului UE de reducere a emisiilor produse de aproximativ jumătate din economie.
The EU ETS is the flagship policy mechanism to achieve the EU's emission reductions from around half the economy.
De atunci a devenit emblematic al elicopterelor Sud Aviation,
It has since become emblematic of Sud Aviation,
O mustata deasa, bogata s-a dovedit a fi un simbol emblematic si extrem de puternic al maturitatii,
Thick, bold moustaches have proven to be an iconic and a powerful symbol of maturity,
devenit emblematic.
became emblematic.
acesta reprezintă un program emblematic în cadrul politicii spațiale a UE.
it is a flagship programme of the EU's space policy.
Results: 328, Time: 0.0402

Emblematic in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English