EPAVE in English translation

wrecks
un accident
distruge
epavă
naufragiu
strica
rabla
deraiere
shipwrecks
naufragiu
epavă
nava
derelicts
abandonată
părăsită
epava
paragină
părăginite
neglijenţă
wreck
un accident
distruge
epavă
naufragiu
strica
rabla
deraiere

Examples of using Epave in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Apele sudaneze sunt pline cu epave.
Sudanese waters are littered with wrecks.
Fac un spectacol pe epave de tren '80.
I'm doing a show on'80s train wrecks.
Mult noroc în scufundările după epave.
Good luck diving for wrecks.
Și au relații acest scop în epave de tren.
And have relationships that end in train wrecks.
Si de aceea Dumnezeu face epave tren.
And that's why God causes train wrecks.
Joc on-line T epave Buster intestin joc Acest lucru este.
Playing online T wrecks gut buster game.
Eolas familii epave, vieți!
Eolas wrecks families, lives!
T epave Buster intestin jocuri,
T wrecks gut buster games,
Alte jocuri cum ar fi T epave Buster intestin.
Other games like T wrecks gut buster.
Cu toţii am văzut cum fiinţe în putere se transformă în nişte patetice epave.
We have all seen how healthy people turn into pathetic wrecks.
Desi ea epave.
Though she wrecks.
Similar cu jocuri T epave Buster intestin.
Similar games to T wrecks gut buster.
Ei viziona cursa auto pentru a vedea cine epave, care merge până în flăcări.
They watch the car race to see who wrecks, who goes up in flames.
La lumina celei de a doua zi, masinile nostre aratau ca niste epave.
As a new day dawned our cars looked like wrecks.
Cele mai atractive locatii de scufundari sunt pesteri, epave, caverne, recife si tuneluri.
Most attractive diving locations are caves, wrecks, caverns, reefs and tunnels.
Într-un anume sens toţi suntem epave.
In a certain sense, we're all shipwrecked.
Vrem să recruteze epave psihologice ca Tina and Eliot.
We want them to recruit psychological train wrecks like Tina and Eliot.
Nordul e înţesat cu epave de la piloţi ca tine.
The North is littered with debris from pilots just like that.
Niste epave care nu stiu decât să se răzbune.
Some wretches who only want to take revenge.
Bucăţi de epave şi un înveliş puternic magnetizat ce acoperea rămăşiţe mutilate?
Pieces of wreckage and an intensely magnetic shroud covering mutilated remains?
Results: 161, Time: 0.0373

Epave in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English