ESTE PROTOCOLUL in English translation

is the protocol

Examples of using Este protocolul in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este protocolul, nu este o opţiune.
It's protocol, it's not an option.
Acesta este protocolul, în cazul unui pericol iminent.
It's protocol, in the case of imminent threat.
Dar este protocolul.
But it's protocol.
Ăsta este protocolul, sire, atât pentru ţărani,
It is protocol, sire, for peasant
Dar acesta este protocolul.
But this is protocol.
Din moment ce este protocolul.
Since it's protocol.
Pentru că esenţa Sahaja Yoga astăzi este protocolul, care ar trebui să fie lucrul cel mai simplu. Ar trebui să fie cel mai simplu lucru.
Because the essence of Sahaja Yoga today is the protocol, which should be the simplest.
spune protocolul este protocolul și niciodată nu se pot abate de la acest fel de.
say the protocol is the protocol and you can never deviate from this whatsoever.
Protocolul internet este protocolul prin care datele circula de la un calculator la altul prin internet,
The Internet protocol is the protocol through which data flows from one computer to another via the Internet,
RFC3261) este protocolul de alegere pentru cele mai VoIP(Voice over IP), telefoane pentru a iniția comunicarea.
RFC3261) is the protocol of choice for most VoIP(Voice over IP) phones to initiate communication.
cel mai simplu lucru este protocolul.
the simplest of the simple is the protocol.
Scuză-mă că te întreb tată, dar care este protocolul dacă avem un supravieţuitor?
Excuse me for asking father, but what exactly is the protocol if we have a survivor?
Nu am prea plac pentru ei, fie, dar este protocolul, dacă doriți să rămână aici, în general.
I don't have much liking for them, either, but it's protocol, if you want to remain here in General.
Nu pot pleca până nu plec eu, aşa este protocolul, dar cred că i-am torturat destul. destul de mult.
They cannot leave until I do, that's protocol, but we have tortured them long enough.
Este protocolul sa-ti concedieze toti sefii de divizie in decurs de o saptamina?
Is it protocol to fire all your division chiefs in a span of a week?
Este protocolul sa arunce la gunoi toata agenda ta la o zi dupa ce ai parasit Fundatia?
Is it protocol to scrap your whole agenda the day after you leave the Foundation?
Vizita va fi scurta si supravegheata, fiindca asa este protocolul cand e vorba de un parinte fara custodie.
The visit will be brief and supervised, as is protocol for a non-custodial parent.
Este în regulă, ştiu că acesta este protocolul când este vorba de cineva care a lipsit atât de mult.
I realize there's a protocol when dealing with someone who's been a prisoner for a long time.
vor izola tinta de mare valoare, asa este protocolul.
they will sequester the high value targets, that's protocol.
Primul document interstatal bilateral este Protocolul privind stabilirea relațiilor diplomatice,
The first bilateral interstate document is the Protocol on the Establishment of Diplomatic Relations,
Results: 52, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English