FAUSTINA in English translation

Examples of using Faustina in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
În vinerea din 26 aprilie 1935 părintele Sopocko ține prima slujbă a divinei milostiviri, Faustina participând la aceasta slujbă.
A week later, on 26 April 1935, Father Sopoćko delivered the first sermon ever on the Divine Mercy- and Faustina attended the sermon.
Curând după sosirea în Vilnius, Faustina l-a întâlnit pe părintele Michael Sopocko,
Shortly after arriving in Vilnius, Faustina met Father Michael Sopoćko,
Neștiind să picteze, Faustina s-a apropiat de alte surori din mânăstirea din Plock pentru ajutor, dar nu a primit asistență.
Not knowing how to paint, Faustina approached some other nuns at the convent in Płock for help, but received no assistance.
și-a primit veștmântul monastic și numele de Maria Faustina a sfântului sacrament.
took the name in religion of Sister Maria Faustina of the Blessed Sacrament.
Totodată, Cracovia este şi meleagul sfintei Faustina Kowalska(1905-1938) care a primit de la Isus misiunea de a vesti lumii mesajul Milostivirii Divine.
At the same time, Krakow is also the city of holy Faustina Kowalska(1905-1938), who received from Jesus the mission of proclaiming to the world the message of Divine Mercy.
Când Faustina a mers la părintele Sopocko pentru prima ei spovedanie,
When Faustina went to Sopoćko for her first confession,
Bunicii materni ai Lucillei au fost împăratul roman Antoninus Pius și împărăteasa Faustina cea Bătrân; bunicii paterni au fost Domitia Lucilla
Her maternal grandparents were Roman Emperor Antoninus Pius and Roman Empress Faustina the Elder and her paternal grandparents were Domitia Lucilla
Bunicii materni ai Lucillei au fost împăratul roman Antoninus Pius și împărăteasa Faustina cea Bătrân; bunicii paterni au fost Domitia Lucilla și pretorul Marcus Annius Verus.
Her maternal grandparents were Antoninus Pius and Faustina the Elder, and her paternal grandparents were Domitia Lucilla and praetor Marcus Annius Verus.
Bunicii materni ai Lucillei au fost împăratul roman Antoninus Pius și împărăteasa Faustina cea Bătrân; bunicii paterni au fost Domitia Lucilla
Lucilla's maternal grandparents were Roman Emperor Antoninus Pius and Roman Empress Faustina the Elder and her paternal grandparents were Domitia Lucilla
În această perioadă Sopocko și-a folosit timpul pentru a pune bazele unei noi congregații religioase bazată pe mesajele Milostivirii Divine, transmise de către Faustina.
During that period Sopoćko used his time to prepare for establishment of a new religious congregation based on the Divine Mercy messages reported by Faustina.
Faustina i-a spus lui Sopocko despre imaginea divinei milostiviri
Faustina told Sopoćko about the Divine Mercy image
Pe 13 Septembrie 1935, în timp ce se află încă în Vilnius, Faustina a notat o viziune despre o rugăciune a Divinei Milostiviri(Caietul I, 476).
On 13 September 1935, while still in Vilnius, Faustina wrote of a vision about the Chaplet of Divine Mercy in her diary(Notebook I item 476).
În martie 1936 Faustina le transmite superiorilor că se gândește să părăsească ordinul pentru a înființa acest nou ordin dedicate Milei Divine, dar este transferată la Walendow, sud-vestul Varșoviei.
In March 1936, Faustina told her superiors that she was thinking of leaving the order to start a new one specifically devoted to Divine Mercy, but she was transferred to Walendów, southwest of Warsaw.
În timpul anului 1925, Faustina a lucrat ca menajeră timp de un an pentru a economisi bani,
During 1925, Faustina worked as a house maid for one year to save up money, making deposits at
Titlul onorific Mater castrorum a fost conferit pentru prima datã împãrãtesei Faustina cea Tînãrã în 174, atestînd militarizarea tot mai accentuatã a societãþii romane din vremea lui Marcus Aurelius.
The honorific title Mater castrorum was conferred for the first time to empress Faustina the Younger in 174 AD, attesting the increased militarization of the Roman society in the times of emperor Marcus Aurelius.
Înainte de moartea sa Faustina a prezis că“va fi un război,
Before her death Faustina predicted that"there will be a war,
aşa cum i-a apărut sfintei Faustina Kowalska.
makes us think of merciful Jesus, as he appeared to Blessed Faustina Kowalska.
Titlul onorific Mater castrorum a fost conferit pentru prima dată împărătesei Faustina cea Tînără în 174, atestînd militarizarea tot mai accentuată a societății romane din vremea lui Marcus Aurelius. Din ordinul lui Caracalla.
The honorific title Mater castrorum was conferred for the first time to empress Faustina the Younger in 174 AD, attesting the increased militarization of the Roman society in the times of emperor Marcus Aurelius.
Faustina a notat în jurnalul ei(Caietul I,
Faustina wrote in her diary(Notebook I item 414)
Şi putem întrezări o explicaţie parţială a ofertei pe care o face Faustina lui Cassius prin care ea spera să-şi păstreze poziţia în ierarhia Imperiului poate chiar ca soţie a acestuia.
And we can see a partial answer to that in Faustina's bid to Avidius Cassius, where she thought maybe she would be able to retain her position in the Empire, perhaps even as his wife.
Results: 65, Time: 0.0194

Top dictionary queries

Romanian - English