FRISON in English translation

chills
rece
un fior
calm
calmează -te
frigul
linişteşte -te
relaxează -te
calmeaza-te
răcoarea
o răceală
frison
sinte romani
rigors
rigoare
rigurozitatea
rigiditatea
shiver
un fior
tremura
un frison
tremuri
se înfioară
înfior
cu frig
frisson
frison
un fior

Examples of using Frison in Romanian and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
thriller şi frison metafizic.
thriller and metaphysical shiver.
greaţă şi vărsături, frison, rigiditate, hipotensiune arterială
nausea and vomiting, chills, rigors, low blood pressure
Dacă observaţi orice infecţie(de exemplu, dacă observaţi febră, frison), simptome de otrăvire a sângelui(de exemplu,
If you notice an infection(e.g. fever, chills), symptoms of blood poisoning(e.g. fever
febră, frison, cefalee, pareză,
fever, rigor, headache, paresis,
Când, în anul 410, gotul Alaric a jefuit Roma si ultimele doua legiuni au plecat pentru a sprijini imperiul subrezit, acel frison s-a transformat intr-un atac de anxietate acuta.
When, in the year 410, Alaric the Goth sacked Rome and the last two legions departed to prop up the tottering empire, that chill developed into an acute anxiety attack.
învineţire la locul injectării• Transpiraţii abundente, frison, simptome asemănătoare gripei• Umflarea ganglionilor de la gât,
bruising at the injection site• Increased sweating, shivering, flu-like symptoms• Swollen glands in the neck,
Foarte frecvente: frison, stare de oboseală,
Very common: Chills; fatigue;
febră sau frison după câteva săptămâni de tratament,
fever or chills beginning after a few weeks of treatment,
comparativ cu administrarea doar a VTI( cefalee, frison, erupţii cutanate, scădere a apetitului alimentar, artralgii şi mialgii) sau doar a Prevenar 13( cefalee, stare de oboseală, frison, scădere a apetitului alimentar şi artralgii).
compared to TIV given alone(headache, chills, rash, decreased appetite, arthralgia, and myalgia) or Prevenar 13 given alone(headache, fatigue, chills, decreased appetite, and arthralgia).
Temperatură crescută, frisoane(semne ale infecţiei).
Increased temperature, chills(signs of infection).
Frisoane şi febră(38, 0°C sau mai mult).
Shivering and fever(38.0°C or higher).
Febră, frisoane, fatigabilitate, hipotermie,
Fever, Chills, Fatigue, Hypothermia,
febră, frisoane, simptome pseudo-gripale,
pyrexia, rigors, influenza-like illness,
Ar muri frisoane ca o maimută atinge transformatorului.
Would die shivering like a monkey touching the transformer.
Cefalee, frisoane, febră;
Headache, chills, fever;
Oboseală, frisoane, sensibilitate la palpare,
Fatigue, rigors, tenderness, chest pain,
O febră mare și frisoane, dar… încă cu noi.
A high fever and shivering, but… still with us.
Febră, frisoane sau alte simptome ale infecţiilor(foarte frecvente).
Fever, chills or other symptoms of infections(very common).
Poate se bucură de frisonul necunoscutului.
Maybe he enjoys the frisson of the unknown.
Cele mai frecvente simptome au fost frisoane, cefalee, greaţă,
The most common symptoms have been rigors, headache, nausea,
Results: 40, Time: 0.0461

Top dictionary queries

Romanian - English