GENERAŢII in English translation

generations
generație
generaţie
generatie
generare
producere
producție
neam
generation
generație
generaţie
generatie
generare
producere
producție
neam

Examples of using Generaţii in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Da, a fost în familie de şase generaţii.
Yeah, it's been in the family for six generations.
Casă rustică 250 m² O casă familială pentru două generaţii pe 2000 m2 area.
A family house for two generation on 2000 m2 area.
Dar a fost în familia ta de generaţii.
But that's been in your family for generations.
Mă rog ca să modelezi mintea unei noi generaţii de cetăţeni.
I pray that the new mold generation of our citizens.
Familia mea e aici de generaţii.
My family's been here for generations.
Cred că am sărit peste vreo două generaţii.
Must have skipped a generation or two.
Investiţie în generaţii viitoare.
Investment in future generations.
WarGames" a dat naştere unei noi generaţii de hackeri.
WarGames" also spawned a whole new generation of hackers.
Anului european al îmbătrânirii active şi solidarităţii între generaţii.
The European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations.
Încerc să-i supravieţuiesc acestei generaţii.
I'm just trying to survive this generation.
Acel medalion era în familia lui Zorbin de multe generaţii.
THAT MEDALLION WAS IN zorbin'sfamily FOR GENERATIONS.
Ei bine, reţeta a fost în familia mea de generaţii.
WELL, THE recipe'sbeen IN MY FAMILY FOR GENERATIONS.
Generaţii, familia Wayne s-a zvârcolit în vicii şi corupţie.
For seven generations, the Wayne family has wallowed in vice and corruption.
Am generaţii întregi de grădinari în spatele meu.
Been gardeners in my family for generations.
Ai cea mai vagă idee câte generaţii de copii au suferit aici?
Do you have any idea of the generations of children who suffered in here?
Promovarea solidarităţii dintre generaţii(comunicare).
Promoting solidarity between the generations(communication).
Promovarea solidarităţii dintre generaţii(comunicare)(de confirmat).
Promoting solidarity between the generations(communication)(to be confirmed).
Dispreţul întregii tale generaţii faţă de instituţii.
You and your whole generation's contempt for institutions.
Au trecut câteva generaţii decât am plecat din Telmar.
It's been generations since we left Telmar.
Multe generaţii, bărbaţii din familia mea au fost rabini.
For generations, men of my family have been rabbis.
Results: 1813, Time: 0.0332

Generaţii in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English