GREUTATEA LUMII in English translation

weight of the world
greutatea lumii
greutăţile lumii
greutatea pământului

Examples of using Greutatea lumii in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Părea că greutatea lumii apasă pe umerii ei.
She looked like she had the weight of the world on her shoulders.
Nu puteți purta greutatea lumii pentru totdeauna, Toby.
You cannot carry the weight of the world forever, Toby.
Păreai că ţii toată greutatea lumii pe umerii tăi.
You looked like you had the weight of the world on your shoulders.
Nu trebuie să porţi greutatea lumii pe umerii tăi.
You gotta stop carrying the weight of the world on your shoulders.
De asta pare să ţină greutatea lumii pe umeri.
That's why she seems to have the weight of the world on her shoulders.
Simți că toată greutatea lumii e pe umerii noștri.
One feels the very weight of the world upon us.
Ai spus că te-am greutatea lumii pe umerii mei.
You said yourself that I had the weight of the world on my shoulders.
Ai greutatea lumii pe umerii tai, nu-i așa?
You got the weight of the world on your shoulders, don't you?
Arăţi de parcă ai duce pe umeri toată greutatea lumii.
You look like you're carrying the weight of the world.
Ea arată de parcă poartă pe umeri toată greutatea lumii.
She looks like she's got the weight of the world on her.
Arătaţi de parcă aţi fi luat greutatea lumii pe umerii dvs.
You look like you have got the weight of the world on your shoulders.
Greutatea lumii apasă asupra sa, dar oare renunţă? Nu?
The weight of the world's on him, but does he quit?
De ce vrei să iei greutatea lumii pe umerii tăi?
Why do you want to carry the weight of the world on your shoulders?
Arăti de parcă ai greutatea lumii din nou pe umerii tăi.
You look like you have got the weight of the world on your shoulders again.
Ți-ai purtat curajul Ca… atlasul a purtat greutatea lumii.
You carry your dearly departed around like… atlas bore the weight of the world.
N-am crezut că greutatea lumii poate fi atât de grea.
I never knew the weight of the world could be so heavy.
A spus că… l-am ajutat să uite"greutatea lumii".
He said I helped him forget the weight of the world.
Pari mai relaxat, parcă nu mai duci pe umeri greutatea lumii.
You seem more relaxed, like you haven't got the weight of the world on your shoulders.
Stai acolo Cu greutatea lumii pe umerii voștri, Îmi vei rupe scaunul.
Keep sitting there with the weight of the world on your shoulders, you're gonna break my stool.
Confuz, tradat, de parca toata greutatea lumii era pe umerii mei.
Confused, Betrayed, like suddenly the weight Of the entire world was bearing down.
Results: 785, Time: 0.0358

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English