GUSTE in English translation

taste
gust
gusta
să guşti
tasting
gust
gusta
să guşti
guste

Examples of using Guste in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Angel nu trebuie să… guste una?
Doesn't Angel have to--? Get to try any?
trebuie s-o guste cineva.
I really need someone to taste it.
Cred că tata a uitat s-o guste.
Father probably forgot to taste it.
Toată lumea va dori s-o guste.
Everybody and their mother's gonna want a taste.
Sti, nici nu a apucat sa guste din mistret.
You know, he never even got to taste that wild boar.
sa se arate in lume si sa guste putin din atmosfera expozitiilor.
to show herself to the world, and taste a little from the exhibitions athmosphere.
Se pare c-avem un doctor în casă care e pe cale să-şi guste propriul medicament.
Looks like there's a doctor in the house who's about to get a taste of his own medicine.
In loc sa guste roadele victoriei,
Instead of tasting the fruits of victory,
Sa ne dam inapoi… si sa-i dam paznicului sa guste din propriul lui leac?
Why don't we go back and…[ Spits] give the warden a taste of his own medicine?
In plus, turistii au ocazia sa guste mancare traditional romaneasca si sa cunoasca obiceiurile zonelor,“nealterate” de industria turismului.
Moreover, tourists have the opportunity of tasting Romanian traditional food and of becoming familiar with the local customs, which remain“unaltered” by the tourism industry.
pe si peste el, doar ca sa guste si poate sa-si dea seama, dar el doar tipa.
just so he can get a taste and realise, but he just screams.
Toată lumea a fost invitată să facă un tur de stâna și sa guste delicioasele brânzeturi de oaie.
Everyone was invited to take a tour of the sheepfold and taste the delicious sheep cheese products.
Participanții vor avea ocazia să cunoască și să„guste” din oferta turistică vitivinicolă a țării,
The participants will have the opportunity to get to know and“taste” the country's wine tourism offer,
După aceea am cerut să- l guste modul de monstru D-Bal, și, de asemenea, desigur.
After that i asked him taste the monster mode D-Bal, and also of course.
ca sa"guste""dolce vita",
a trip to Rome, a taste of the dolce vita,
cei mai indrazneti au posibilitatea sa guste din placerea zborului,
most daring have the opportunity to taste the pleasure of the flight,
Trattoria Firenze este un restaurant care invita bucurestenii sa guste cate putin din atmosfera si deliciile culinare ale Italiei.
Trattoria Firenze is a restaurant that invites the people of Bucharest to taste a little of the atmosphere and culinary delights of Italy.
Turistii sunt invitati sa guste excelentele vinuri rosii si faimoasa branza de capra in recent privatizatele pivnite si in casele rustice de oaspeti.
Tourists are invited to taste excellent red wines and the famous local goat cheese in newly privatised wine-cellars and nearby rustic guesthouses.
Invitam toti oaspetii Aeroportului International Chisinau sa guste din batonasele iubite Mars,
We invite all the guests of Chisinau Airport to taste your favorite Mars, Snickers, Milky Way
Si apoi vor sa guste mai mult.
then they like it so they taste some more.
Results: 73, Time: 0.0337

Top dictionary queries

Romanian - English