HAMAL in English translation

porter
hamal
portar
consierj
hamal
coolie
culi
hamal
lacheul
bellboy
băiatul de serviciu
baiatul de serviciu
hamal
un valet
longshoreman
docher
muncitor la docuri
hamal

Examples of using Hamal in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Domnule B, niciun hamal n-a văzut-o în seara asta.
Mr. B. None of the bellboys have seen that call girl all night.
Hamal la hoteluri sau aeroport.
Porterage at hotels or airport.
Ai grija de astea bunul meu hamal.
Take care of these, my good mammal.
Dar, Stăpâne, asta e o treabă de hamal!
But my Lord, this is the job of a porter!
Nu sunt hamal.
I ain't no bellhop.
Maistrul meu m-a fãcut hamal în magazin pentru azi, în scopul unei promovãri permanente.
My foreman made me store porter for the day, with a view to a full-time promotion.
Cei de la Imigrări ne-au spus că Hamal Farhan a cerut viză ca student de două ori, a fost refuzat.
According to Immigration, Hamal Farhan applied for a student visa twice and was turned down twice.
cred ca va fi hamal in hotelul ala al vostru.
I suppose he will be a bellboy in that hotel of yours.
Am trait o viata în aceste ultime luni, hamal la Trieste, mecanic când am avut ocazia.
I didn't have much of a social life in the last few months… longshoreman in Trieste, mechanic when I found work.
E adevărat că am propus să eliminăm un număr mic de posturi de hamal, dar asta din cauză că ne automatizăm, fie că ne place, fie că nu.
It's true we have proposed eliminating a small number of baggage handler jobs, but that's because automation is coming whether we like it or not.
erai în locul meu ai fi devenit hamal, nu?
If you were in my place you would have become a porter, wouldn't you?
În 1938 se amplasează bustul lui Mihai Eminescu(Mihai Eminescu a fost hamal în portul Ramadan- Giurgiu,
In 1938 the bust of Mihai Eminescu is plaed(Mihai Eminescu was a a porter at the port of Ramadan- Giurgiu,
realizat de sculptorul I. Hamal( І. Гамаль).
Petro Sahaidachnyi by sculptor I. Hamal( І. Гамаль).
Cu câţiva ani în urmă era hamal. Acum însă, are cel mai mare garaj din Mumbai. Ştiu însă că acest garaj este praf aruncat în ochii poliţiei şi ai legii.
Few years ago, he was a dock-hand But nowadays he owns a very big garage I know this garage is just to throw dust in eyes of law and police.
unde a muncit ca hamal în portul Ramadan o jumătate de an.
also passed through Giurgiu, where he worked as a porter at the Ramadan port half a year.
Hamalul nu l-a putut ajuta,
The longshoreman couldn't help him,
Hamalii îi spun coşciugul spaţial.
The porters call it the space coffin.
Spune că hamalii nu vor s-o ia pe acolo.
He says the porters won't go that way.
Hamalii şi sclavii.
The porters and slaves.
Vreau 200 de hamali la bord, pentru munci grele.
I 200 porters on board, for heavy work.
Results: 67, Time: 0.0456

Top dictionary queries

Romanian - English