IMPACAT in English translation

reconciled
împăca
reconcilia
împaci
impaca
se impace
să reconcilieze
să reconciliem
back together
înapoi împreună
la loc
iar împreună
nou împreună
împăcat
din nou impreuna
întors împreună
reunit
inapoi impreuna
impacat
at peace
în pace
împăcat
liniştită
linistit
linişte
impacat
la peace
paşnică
back
înapoi
spate
inapoi
întors
revenit
nou
intors
acasă
să întorci
peacefully
pașnic
paşnic
în mod pașnic
liniştit
liniștit
pasnic
pace
linistit
în liniște
linişte

Examples of using Impacat in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vreau doar sa-si exprime cum Sunt incantat ca tu si domnisoara Jenny s-au impacat cu tatal tau.
I merely want to express how pleased I am that you and Miss Jenny have reconciled with your father.
acum v-ati impacat.
now you're back together.
Totdeauna pareai asa impacat pe terenul ala… ca si cand tot ceea ce te apasa sa evaporat.
You always seemed so at peace on that field… like everything that was weighing you down just evaporated.
Petit Louis ii spune lui Vero ca se va gandi mereu la ea L-am intalnit pe Biscotte si ne-am impacat.
L'il Louis decile to Vero that not the forgetfulness and that moan that it does not want to speak with me eh seen Biscotte and we have reconciled.
Uite, nu l-as suna deloc pe León sa-i spun ca v-ati impacat.
Listen, I wouldn't call León any time soon and tell him that you're back together.
Daca nu te duci impacat, cand Mama Natura te cheama acasa, acest intuneric va
If you do not go peacefully when Mother Nature calls you back home,
Apartineam, fara trecut sau viitor, impacat si cu o bucurie salbatica,
I belonged, without past or future, within peace and unity and a wild joy,
Profetul a implorat împotriva unui om din seminția lui Koraysh numit Mudar după care tribul lui a fost lovită de secetă până când impacat problema.
The Prophet supplicated against a man from the tribe of Koraysh called Mudar whereupon his tribe was stricken by drought until they reconciled the matter.
Dennis nu s-a indepartat impacat.
Dennis didn't depart in peace.
atunci totul se termina aici, si sunt impacat cu gandul asta.
then this is the end of it, And i'm okay with that.
Astfel chiar daca Seful Riley nu s-a impacat niciodata cu trecutul sau, incepand sa ii preadea lui Stropi cum sa zboare mai repede cu avionul online a devenit si el in cele din urma un elev,
Thus even if the Chief Riley has never reconciled with his past, from his preadea Spray 's how airplane fly faster online and he became eventually a student having a lot to
ca nu vrea sa vorbeasca cu mine. M-am intalnit cu Biscotte si ne-am impacat.
that moan that it does not want to speak with me eh seen Biscotte and we have reconciled.
Pentru a juca bine trebuie sa te simti linistit si impacat. Niciodata nu am fost nervos in timpul jocului de golf, pentru ca simteam
To play well you must feel tranquil and at peace. I have never been troubled by nerves in golf because I felt I had nothing to lose
sa ştii ca sunt impacat pentru ca angajamentul pe care o sa-l facem,
you know, I'm fine with it because the commitment we're about to make,
Cred ca eu si Carm, o sa ne impacam.
So, Carm and me are getting back together.
Asta nu inseamna ca… ne impacam.
This doesn't mean… we're back together. I know.
Vrea sa ne impacam si sa ne casastorim.
He wants us to get back together and get married.
Impacate cu gandul asta.
Deal with it.
Tu nu te poti impaca cu asta asa ca mintea ta fabuleaza.
You couldn't deal with it, so your mind made up the rest.
Asadar va trebuii sa ne impacam cu aceste probleme inca ceva vreme de acum incolo.
So we must live with these problems for a while to come.
Results: 44, Time: 0.0562

Top dictionary queries

Romanian - English