INTENSIFICÂND in English translation

intensifying
intensifica
să intensifice
amplificati
increasing
crește
spori
mări
creşterea
creşte
majorarea
cresterea
creste
mărirea
măreşte
stepping up
intensifica
să intensifice
un pas în sus
accelera
urcaţi
un pas în faţă
să iasă în faţă
interveni
treceți la
să păs în sus
enhancing
spori
îmbunătăți
consolida
crește
stimula
mări
intensifica
amplifica
întări
îmbunătăţi
heightening
spori
intensifica
întăriţi
amplifica
boosting
stimula
un impuls
spori
crește
impulsiona
ridica
îmbunătăți
intensifica
un imbold
mări

Examples of using Intensificând in Romanian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acesta din urmă trebuie să vizeze responsabilizarea într-o mai mare măsură a tuturor actorilor pentru a asigura o tranziție armonioasă către o viitoare structură de guvernare, intensificând totodată controlul proiectului
This must seek to make all the players more aware of their responsibilities, in order to ensure an orderly transition to future governance arrangements while at the same time enhancing control of the project
în special devenind o democrație parlamentară, intensificând eforturile în lupta împotriva corupției
most notably by becoming a parliamentary democracy, stepping up efforts in the fight against corruption,
BNP Paribas şi Credit Agricole-- pe 9 decembrie, intensificând îngrijorările cu privire la problemele economice din UE.
French banks-- Societe Generale, BNP Paribas and Credit Agricole-- on December 9th, increasing anxieties over the EU economic woes.
în aplicare aşa-numitele supertensiuni, trimiţând alte zeci de mii de soldaţi americani şi intensificând represiunea asupra populaţiei irakiene,
sending tens of thousands additional US troops and intensifying the repression of the Iraqi population,
îmbunătăţind dispoziţiile Directivei privind detaşarea lucrătorilor şi intensificând cooperarea dintre autorităţile statelor membre.
improving the provisions of the directive on posting of workers and by enhancing cooperation between the authorities of the Member States.
informații și orientări și intensificând coordonarea serviciilor publice de sprijinire a IMM-urilor.
using ICTs and stepping up the coordination of public services supporting SMEs.
de a facilita recuperarea fondurilor UE utilizate necorespunzător, intensificând prin aceasta protecția banilor contribuabililor UE.
facilitate the recovery of misused EU funds, thereby increasing the protection of EU taxpayers' money.
creând astfel premisele elaborării unor politici bazate pe dovezi și intensificând interacțiunea cu părțile interesate.
address child rights issues, laying the foundations for evidence-based policies and stepping up interaction with stakeholders.
în timpul oricărei acțiuni, intensificând stresul emoțional.
but during any action, intensifying with emotional stress.
creativității care stimulează creșterea economică, datele publice deschise îi autonomizează pe cetățenii, intensificând, prin urmare, democrația participativă
open public data also empower citizens, thereby enhancing participatory democracy and promoting transparent,
să simplifice în permanență legislația existentă, intensificând, în același timp, reducerea poverii administrative care revine întreprinderilor, în special IMM-urilor;
continuously simplifies the existing legislation, while stepping up the reduction of administrative burdens on businesses, particularly SMEs;
Intensificând acțiunile naționale
By stepping up national action
statele membre intensificând eforturile depuse în acest domeniu.
Member States having scaled up their work in this area.
În fine, Comisia va fi ea însăși un exemplu de urmat, asigurând recurgerea pe o scară cât mai largă posibil la achiziții publice verzi în cadrul propriilor proceduri de atribuire a contractelor și intensificând utilizarea acestora în cadrul finanțările acordate din fonduri ale UE.
Finally, the Commission will lead by example, by making sure that Green Public Procurement is used as widely as possible in its own procurement, and by reinforcing the use of GPP in EU funding.
care duce la un stil de viață echilibrat, intensificând dezvoltarea personală.
weakness which results in a more balanced lifestyle thus enhancing personal development.
care duce la un stil de viață echilibrat, intensificând dezvoltarea personală. Coachingul poate fi folosit în multe domenii.
weakness which results in a more balanced lifestyle thus enhancing personal development.
în special pe cele ale romilor victime ale traficului de persoane, intensificând lupta împotriva traficului de persoane prin utilizarea deplină a instrumentelor disponibile la nivelul UE,
especially those of Roma victims of human trafficking, by intensifying the fight against human trafficking by making full use of instruments available at the EU level,
pe termen lung pentru coordonarea politicilor, intensificând cooperarea teritorială
long-term framework for coordinating policies, increasing territorial cooperation
să consolideze rețeaua ecologică Natura 2000, intensificând eforturile pentru a asigura desemnarea unui număr suficient de arii speciale de conservare(ASC)
bolster the Natura 2000 ecological network, while stepping up efforts to ensure that a sufficient number of special areas of conservation(SACs)
facilitând astfel fluxul de investiții și intensificând impactul acestui acord asupra economiei locale.
thereby facilitating the flow of investment and increasing this agreement's impact on the local economy.
Results: 57, Time: 0.0577

Top dictionary queries

Romanian - English