MULTIMILE in English translation

crowds
lume
mulţimea
mulțimea
multimea
publicul
multime
oamenii
aglomeraţia
gloata
aglomeratia

Examples of using Multimile in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Multimile s-au adunat mai devreme astazi ca sa vada trupul lui Malloy A fost luat de catre autoritatile locale.
Crowds gathered earlier today as Malloy's body was taken away by local authorities.
Ca negocierile pentru a asigura pacea obtine în curs de desfasurare în Franta, multimile masive salut liderii mondiali.
As negotiations to secure the peace get underway in France, massive crowds greet the world leaders.
El afirma a fi regele nostru… Si biciuieSte multimile într-o rebeliune, o rebeliune care ar putea rupe bucăti Ierusalimul.
He claims to be our king… and is whipping up the crowds into a rebellion, a rebellion that could tear Jerusalem apart.
In timp ce noi ne uitam mai atent la aceasta sculptura multimile sin in sectiunea clasica.
And while we're getting a personal view of this, all the crowds are in the Classical section.
Multimile din Africa de Nord si Orientul Mijlociu se trezesc din somn si fac fata guvernelor subdemocratice,
The crowds in North Africa and the Middle East who are rousing themselves from their slumber and resisting their undemocratic governments are responding
Si multimile de roboti ca aceasta programata dupa reguli foarte simple,
And swarm bots like these collections of robots each being programmed according to very simple rules,
cum ar fi respingerea si multimile si clovni freakin.[rade]
life scared of the stupidest shit, like rejection and crowds and freakin' clowns.[laughs]
când alternativa era foametea, multimile i-au bătut la usa implorând să fie lăsate înăuntru.
when the alternative was starvation, multitudes were banging at the doors begging to be let in.
Si daca reactia din multime a fost nici un indiciu.
And if the reaction from the crowd was any indication.
In multime, in singurate.
In a crowd, in solitude.
Multime razand si aplaudand.
Crowd laughing and applauding.
Pentru ca in multime erau 3 maestrii kung fu.
Because in the crowd there were 3 kung fu masters.
Folosirea clauzei ORDER BY in lucrul cu multimi.
Using the ORDER BY clause in working with crowd.
Joe i-a scos jumate din dinti în fata unei multimi de oameni.
Joe knocked out like half of his teeth in front of this crowd.
Agenti în jurul lui si în multime.
Agents around him and in the crowd.
Omul acolo au deschis focul asupra unei multimi de oameni nevinovati.
The man up there opened fire on a crowd of innocent people.
voi fi respectat de multimi.
I can be respected by a crowd.
Si el nu a fost niciodata confortabil in multime.
And he was never comfortable in the crowd.
L-am pierde in multime.
We lose him in the crowd.
Vrei doar sa ai grija de multime, te rog?
Will you just take care of the crowd, please?
Results: 55, Time: 0.0334

Top dictionary queries

Romanian - English