NASIM in English translation

Examples of using Nasim in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce ştii, Nasim?
What do you know, Nasim?
Ce cameră, Nasim?
What room, Nasim?
Vrei să știi mea fantezie, Nasim?
You want to know my fantasy, Nasim?
Am nevoie de tine aici, Nasim.".
I need you here, Nasim.".
Crezi că CIA l-a înscenat pe Nasim?
You think the CIA set Nasim up?
A fost văzut la închisoare interogându-l pe Nasim Marwat.
He was seen at the detention centre questioning Nasim Marwat.
Nasim se simte rău,
Nasim gets sick,
Nasim a vomat, dar nu e singura care se simte rău.
Nasim threw up, but she's not the only one that felt sick.
E singurul mod în care putea să afle unde e Nasim.
That is the only way that he could have tracked Nasim.
De unde ştii că Nasim n-a mâncat pui stricat la prânz?
How do you know Nasim didn't just eat some bad chicken for lunch?
Fiul tău, Nasim, m-a ajutat cu informaţii de care aveam nevoie.
Your son, Nasim, helped me with information, whatever I needed to do my job.
Nu mi-am dat seama că Nasim venea în fugă după el
I didn't realize Nasim had come running after him
Nasim a spus că mai era un american la misiunea lui Chris
Nasim said there was another American on Chris's mission who wasn't with High Star.-
Nasim ne-a mai spus că ai intermediat afacerea cu Navilet,
Nasim also told us that you brokered the deal with Navilet, that you met
Dl. Nasim Marwat a semnat o declaraţie prin care nega să fi avut informaţii despre misiune, în schimbul unui bilet spre casă.
Mr Nasim Marwat has signed a statement denying any knowledge of the mission, in exchange for a ticket home.
Uite, tatăl meu a ridicat sora mea, Nasim, și mă Dupa ce mama noastră a fost ucis de o bombă în timpul războiului dintre Iran și Irak.
Look, my father raised my sister, Nasim, and me after our mother was killed by a bomb during the Iran-Iraq war.
Nasim Bakhash controlează.
Nasim Bakhash controls it.
Probabil că Nasim a fost martorul uneia din misiunile Dust Devil.
Nasim must have witnessed one of the Dust Devil missions.
Cred că Nasim e gata pentru depozitia de mâine.
I think Nasim is ready for the deposition tomorrow.
Nasim a fost martor la una din misiunile Dust Devil.
Nasim must have witnessed one of the Dust Devil missions.
Results: 57, Time: 0.0205

Top dictionary queries

Romanian - English