NUMIND-O in English translation

calling it
o numesc
îi spun
numesc
suna
numeşte-o
se numeşte
zice
să încheiem
naming it
nume
numi
denumiți-o
numeşte-l
numeste-l
denumiţi-l
spune-o
numeşte
call it
o numesc
îi spun
numesc
suna
numeşte-o
se numeşte
zice
să încheiem

Examples of using Numind-o in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
S-ar putea lua în considerare numind-o"Snappy".
I might consider calling her"Snappy,".
Nu vreau să ne jignesc sexul numind-o"femeie".
I don't even want to share gender by calling her a woman.
toată lumea a început numind-o"Julie".
so everyone started calling her"Julie,".
Gaga a comentată că a fost tachinată în trecut, copii numind-o„dinți deiepure”.
Gaga has commented that she was teased as kids would call her"rabbit teeth".
Şi da, ştiu că sunt o feministă numind-o"ea".
And yes, I know I'm being a feminist in calling her"she".
Legistului numind-o sinucidere, dar tu si amândoi stim că este o sarcină de rahat.
The coroner's calling it suicide, but you and I both know that's a load of shit.
Com a criticat destul de mult campania, numind-o"cea mai proastă din întreaga serie".
Com strongly criticized the campaign, calling it"the worst campaign in the entire series".
Refugiul"Neverland" În 1988, Michael Jackson a cumpărat o fermă în California, numind-o Neverland, ca tărâmul personajului de poveste Peter Pan.
In 1988, Jackson bought a ranch in California, naming it after the home of Peter Pan where children never grew up.
unii numind-o chiar„ultimul mediutehnologic”.
many even call it the“final medium”.
Au făcut un cover al unei piese vechi de Bronski Beat, numind-o ”Tell Me Why”.
They made a cover of an old Bronski Beat track, calling it"Tell Me Why".
cu aproximativ 300 de specii diferite, numind-o casă.
with roughly 300 different species calling it home.
Asta e un pic ca Montblanc a face un creion fabulos nouă si apoi numind-o"BIC".
That's a bit like Mont Blanc making a fabulous new pen and then calling it"The BiC".
general foarte pozitive şi testa gama de scoruri la 8 din 10 în 10 din 10, numind-o capodoperă.
test scores range from 8 out of 10 in 10 out of 10, calling it a masterpiece.
ogneno un roșu-alchimiști a atras atenția, numind-o"adevărată excelență a culorilor.".
ogneno A red-alchemists drew attention, calling it a"true color excellence.".
Entertainment Weekly a catalogat Eragon II drept una dintre cele mai slabe cinci cărți ale anului 2005, numind-o"o lâncezeală de 700 de pagini".
Entertainment Weekly rated Eldest as one of the worst five books of 2005, calling it a"700-page drag.
Stephen Thomas Erlewine de la Allmusic a lăudat noua versiune, numind-o„amestecul ideal de legendă
Stephen Thomas Erlewine of AllMusic praised the new version, calling it"the ideal blend of mythmaking
Stephen Thomas Erlewine de la Allmusic a lăudat noua versiune, numind-o„ amestecul ideal de legendă
Stephen Thomas Erlewine of Allmusic praised the new version, calling it& quot; the ideal blend of mythmaking
cu activista Clara Zetkin, Lenin a deplâns filozofia“paharului cu apă”, numind-o“antimarxistă” şi“antisocială”.
feminist activist Clara Zetkin, Lenin deplored the“glass-of-waterism” philosophy, calling it“anti-Marxist” and“anti-social.”.
Eu nu sunt sigur ce neo-fascistii care a preluat controlul asupra acesteia sunt numind-o in aceste zile.
I'm not sure what the neo-fascists who took control of it are calling it these days.
El a fost unul dintre primii exploratori care au semnalat ca America de Sud era un continent nu o insula, numind-o"Lumea Noua".
He was among the first explorers to report that South America was a continent, not an island, calling it the“New World”.
Results: 80, Time: 0.0497

Numind-o in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English